SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 68490 док. (сбросить фильтры)
Книга: Корнеслов латинского языка (n-t)

Выдающийся русский учёный, изучив более 40 языков, сравнив и осознав их и мировую историю, обычаи, песни, легенды, мифы большинства Народов Мира, пришёл к выводу, что от сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык — ИСТОТНЫЙ. Со временем по разным причинам из него образовались иные языки — ЧАРОМУТНЫЕ. Все чаромутные языки образовывались по одинаковым и неизменным законам.

Формат документа: pdf
Кол-во страниц: 90
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Книга: Корнеслов латинского языка (u-end)

Выдающийся русский учёный, изучив более 40 языков, сравнив и осознав их и мировую историю, обычаи, песни, легенды, мифы большинства Народов Мира, пришёл к выводу, что от сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык — ИСТОТНЫЙ. Со временем по разным причинам из него образовались иные языки — ЧАРОМУТНЫЕ. Все чаромутные языки образовывались по одинаковым и неизменным законам.

Формат документа: pdf
Кол-во страниц: 74
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Книга: Мнимый индо-германский мир (a-h)

Из Памяти Народа было стёрто имя Платона Лукашевича, его книги были спрятаны в самых недоступных хранилищах библиотек. Выдающийся русский учёный, изучив более 40 языков, сравнив и осознав их и мировую историю, обычаи, песни, легенды, мифы большинства Народов Мира, пришёл к выводу, что от сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык — ИСТОТНЫЙ. Со временем по разным причинам из него образовались иные языки — ЧАРОМУТНЫЕ. Все чаромутные языки образовывались по одинаковым и неизменным законам.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1874
Кол-во страниц: 163
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Статья: Понятие и виды недвижимого имущества религиозного назначения Русской Православной Церкви

Вопросы о правовом режиме недвижимых имущественных объектов религиозного назначения Русской Православной Церкви являются одними из самых актуальных как в церковно-правовой, так и гражданско-правовой науке, что определяет необходимость комплексного теоретического и практического осмысления общественных отношений, складывающихся по поводу таких объектов. Одной из существенных проблем, определяющих сложность регулирования имущественных отношений религиозных организаций, является неопределенность законодательной терминологии. Целью настоящей статьи является выявление соотношения понятий «имущество религиозного назначения», «имущество богослужебного назначения», «культовое имущество», в рамках правоотношений Русской Православной Церкви по поводу недвижимого имущества. Объектом исследования выступают имущественные отношения Русской Православной Церкви и ее канонических подразделений, зарегистрированных в качестве юридического лица по поводу недвижимого имущества. Предмет исследования - нормы действующего российского законодательства, регулирующие имущественные отношения религиозных организаций. Применяя при исследовании общенаучные (анализ, синтез, индукция, дедукция, аналогия и др.) и специально-юридические (формально-юридический, сравнительно-правовой) методы, автор приходит к выводу о невозможности определения выявленных имущественных категорий без учета внутренних установлений Русской Православной Церкви, а также должного уровня церковно-правовой культуры. С статье анализируются упоминаемые выше понятия и определяется их соотношение; выявляются признаки, открывающие возможность к отнесению того или иного недвижимого объекта к выявленным группам; формулируется определение понятия «имущество богослужебного назначения». Применяя при исследовании общенаучные (анализ, синтез, индукция, дедукция, аналогия и др.) и специально-юридические (формально-юридический, сравнительно-правовой) методы, автор приходит к выводу о невозможности определения выявленных имущественных категорий без учета внутренних установлений Русской Православной Церкви, а также должного уровня церковно-правовой культуры. Культовый характер недвижимого имущества религиозного назначения обуславливает его особый правовой режим, что определяет необходимость специального правового регулирования имущественных отношений, возникающих по поводу таких недвижимых объектов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Падюкин Иван
Язык(и): Русский, Английский, Китайский
Книга: Мнимый индо-германский мир (i-end)

Мнимый индо-германский мир, или Истинное начало и образование языков: немецкого, английского, французского и других западноевропейских.
Из Памяти Народа было стёрто имя Платона Лукашевича, его книги были спрятаны в самых недоступных хранилищах библиотек. Выдающийся русский учёный, изучив более 40 языков, сравнив и осознав их и мировую историю, обычаи, песни, легенды, мифы большинства Народов Мира, пришёл к выводу, что от сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык — ИСТОТНЫЙ. Со временем по разным причинам из него образовались иные языки — ЧАРОМУТНЫЕ. Все чаромутные языки образовывались по одинаковым и неизменным законам.

Формат документа: pdf
Кол-во страниц: 167
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Книга: Объяснение ассирийских имён

Из Памяти Народа было стёрто имя Платона Лукашевича, его книги были спрятаны в самых недоступных хранилищах библиотек. Выдающийся русский учёный, изучив более 40 языков, сравнив и осознав их и мировую историю, обычаи, песни, легенды, мифы большинства Народов Мира, пришёл к выводу, что от сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык — ИСТОТНЫЙ. Со временем по разным причинам из него образовались иные языки — ЧАРОМУТНЫЕ. Все чаромутные языки образовывались по одинаковым и неизменным законам.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1868
Кол-во страниц: 128
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Книга: Пример всесветного славянского чаромутия в слове МУЖ

Как утверждал Лукашевич, языком первобытного мира был славянский язык. Затем наступило «чаромутие», вследствие чего образовались так называемые «чаромутные» языки, делившиеся, по мнению Лукашевича, на славянскую, славяно-калмыкскую или монгольскую, славяно-китайскую, славяно-африканскую и славяно-американскую ветви.

В работах, посвящённых чаромутию, — а других у Лукашевича почти и нет — он выводит основные положения и законы чаромутия и разбирает в подтверждение десятки тысяч слов.
Данная работа написана Лукашевичем в 1850 году

Формат документа: pdf
Год публикации: 1850
Кол-во страниц: 24
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Книга: Примеры всесветного славянского чаромутия астрономических выкладок

Как утверждал Лукашевич, языком первобытного мира был славянский язык. Затем наступило «чаромутие», вследствие чего образовались так называемые «чаромутные» языки, делившиеся, по мнению Лукашевича, на славянскую, славяно-калмыкскую или монгольскую, славяно-китайскую, славяно-африканскую и славяно-американскую ветви.

В работах, посвящённых чаромутию, — а других у Лукашевича почти и нет — он выводит основные положения и законы чаромутия и разбирает в подтверждение десятки тысяч слов.
Данная работа написана Лукашевичем в 1855 году.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1855
Кол-во страниц: 74
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Книга: Причина ненависти Англичан к славянским народам

Из Памяти Народа было стёрто имя Платона Лукашевича, его книги были спрятаны в самых недоступных хранилищах библиотек. Выдающийся русский учёный, изучив более 40 языков, сравнив и осознав их и мировую историю, обычаи, песни, легенды, мифы большинства Народов Мира, пришёл к выводу, что от сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык — ИСТОТНЫЙ. Со временем по разным причинам из него образовались иные языки — ЧАРОМУТНЫЕ. Все чаромутные языки образовывались по одинаковым и неизменным законам.
Данная работа написана Лукашевичем в 1877 году.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1877
Кол-во страниц: 33
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Статья: К вопросу о компенсации морального вреда при нарушении имущественных прав

Компенсация морального вреда является основным способом защиты нематериальных благ и личных неимущественных прав граждан. В настоящей работе авторами исследуется совокупность норм гражданского законодательства, регулирующих основания и порядок компенсации морального вреда. Особое внимание уделяется подходу, заключающемся в том, что причинение вреда чувствам, эмоциям и переживаниям лица в результате нарушения его имущественных прав является самостоятельным деликтом, в связи с чем гражданин может предъявить отдельный иск о компенсации морального вреда, причиненного его чувствам, эмоциям и переживаниям. Как известно, содержанием морального вреда являются определенные негативные чувства, переживания, эмоции, находящие отражение в сознании человека. В связи с чем возникает правовая неопределенность: чувства - это предмет доказывания нарушенного права или отдельное охраняемое законом благо, которому может быть причинен вред? В качестве методологии авторы используют компаративистику подходов к возмещению морального вреда по нарушениям имущественных прав в практике Верховного Суда Российской Федерации и Конституционного Суда Российской Федерации. Авторы приводят точку зрения, согласно которой чувства являются отдельным благом, которому может быть причинен вред, в связи с чем актуализируется необходимость выделения самостоятельного деликта. Для подкрепления авторской позиции в качестве примера выступает Постановление Конституционного Суда Российской Федерации, в котором Суд акцентирует внимание лишь на вреде достоинству личности, причиненном в результате нарушения неимущественного права собственности, совершенно игнорируя нематериальные блага в виде чувств, которым также был нанесен ущерб. Авторы не согласны с позицией Конституционного Суда и формулируют свою позицию, согласно которой причинение вреда чувствам, эмоциям и переживаниям лица в результате нарушения его имущественных прав является самостоятельным деликтом, в связи с чем гражданин может предъявить отдельный иск о компенсации морального вреда, причиненного его чувствам, эмоциям и переживаниям.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Григорьев Иван
Язык(и): Русский, Английский, Китайский