SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 65091 док. (сбросить фильтры)
Статья: АНАЛИЗ БИБЛЕЙСКИХ КОНЦЕПТОВ ‘SOUL' / ‘ДУША' И ‘SPIRIT' / ‘ДУХ'

В статье анализируются и сопоставляются культурные и библейские концепты на материале английского и русского языков. Результаты дефиниционного и семантического анализов подтверждают предположение о том, что библейские концепты формируют отдельное пространство, то есть концептосферу Библии. Автор детально анализирует библейские концепты ‘SOUL’ / ‘ДУША’ и ‘SPIRIT’ / ‘ДУХ’, вербализуемые библейскими фразеологическими единицами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Бакина А. Д.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Документы Министерства иностранных дел Германии. Выпуск 2. Германская политика в Турции (1941 - 1943 гг.)

Второй сборник Документов Министерства иностранных дел Германии содержит находящиеся в распоряжении Архивного управления Министерства иностранных дел Союза ССР документы германского МИД, относящиеся к германской политике в Турции в 1941—1943 гг. Документы даны в переводе с немецкого. Они располагаются в хронологическом порядке. Корреспонденты в публикации, как правило, обозначаются только фамилиями; служебное положение их указано в указателе имен, приложенном в конце сборника.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1946
Кол-во страниц: 144
Загрузил(а): Арсентьева Ульяна
Доступ: Всем
Книга: Документы Министерства иностранных дел Германии. Выпуск 3. Германская политика и Испания (1936 - 1943 гг.)

Настоящий третий сборник Документов Министерства иностранных дел Германии содержит находящиеся в распоряжении Архивного управления Министерства иностранных дел Союза ССР документы германского МИД, относящиеся к германской политике в Испании в 1936—1943 гг. Большая часть документов переведена с немецкого. Перевод с другого языка оговаривается в примечаниях. Служебные и делопроизводственные пометки, носящие стандартный характер, т.е. как правило, повторяющиеся на каждом документе данного рода, опущены в публикуемом тексте русских переводов.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1946
Кол-во страниц: 185
Загрузил(а): Арсентьева Ульяна
Доступ: Всем
Книга: История научной литературы на новых языках. Том 1. Литература техники и прикладных наук от средних веков до эпохи Возрождения

Работа Ольшки обладает крупными достоинствами, но в то же время изобилует и не менее крупными недостатками. Давая чрезвычайно много интереснейшего материала, характеризующего процесс зарождения основных идей, принципов и методов современного естествознания, материала, который целиком и полностью должен быть ассимилирован марксистской научной мыслью, она вместе с тем носит на себе отпечаток незаконченности, фрагментарности и крайней “импрессионистичности”. Особенно сильно впечатление “импрессионистичности” дает себя знать при чтении тех частей книги, где речь идет о выводах, обобщениях и оценках. Изобилие ценнейшего материала сочетается в исследовании Ольшки с крайне поверхностными предвзятыми и скороспелыми обобщениями, что при эклектичности общего миросозерцания автора приводит зачастую к досаднейшим недоразумениям.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1933
Кол-во страниц: 335
Загрузил(а): Арсентьева Ульяна
Доступ: Всем
Статья: АСПЕКТЫ АНАЛИЗА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИИ

В статье рассматривается понятие языковой личности в различных аспектах, приводятся основные исторические этапы изучения языковой личности в русле лингвоперсонологии. Выделяются такие уровни современного изучения языковой личности, как индуктивный и дедуктивный, а также аспекты изучения языковой личности, включающие лингвокультурный, коммуникативный, лингвосоционический, лингводидактический. Автор указывает на актуальность и перспективность, а также преемственность в изучении вопроса языковой личности. Обобщаются имеющиеся подходы к изучению языковой личности в современной филологии.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ананьина Марина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЭФФЕКТИВНЫЕ СПОСОБЫ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ УСТНОЙ НЕПОДГОТОВЛЕННОЙ РЕЧИ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ У СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ПРОФИЛЕЙ

В статье рассматривается понятие «неподготовленная речь», определяются ее признаки и выделяются критерии, позволяющие оценить качество овладения речевым умением. Особое внимание уделяется типологии упражнений, способствующих постепенному развитию неподготовленной речи обучающихся языкового направления.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИДИОМ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗАХ

Рассматриваются приемы работы с идиомами в устной и письменной иноязычной речи, а также основные виды заданий для их усвоения.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИНТЕРПРЕТИРУЮЩАЯ ФУНКЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ И ПАРЕМИЙ

Статья посвящена анализу лингвокультурологического аспекта исследования фразеологических единиц (далее ФЕ) с компонентом- фитонимом в русском и английском языках. Под ФЕ с компонентом-фитонимом понимаются устойчивые словосочетания и целостные предложения, содержащие в своем составе наименования растений или производные от них прилагательные. ФЕ и паремии с компонентом-фитонимом обладают высокой национально-культурной значимостью, поскольку фитонимы участвуют в хранении и передаче важных культурно-обусловленных представлений определенных народов о мире. Рассмотрение ФЕ как средства вторичной интерпретации, сформированного в результате опытного взаимодействия конкретного народа с миром, позволяет расширить представление о взаимодействии мышления, культуры и языка.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Курбанов И. А.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ВЫМЫШЛЕННОГО МИРА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

Данная статья представляет собой анализ особенностей перевода на английский язык слов-реалий, встречающихся в вымышленной вселенной Татьяны Никитичны Толстой в ее романе «Кысь». Статья знакомит с определением термина «реалия» и приводит классификацию реалий, представленную Венедиктом Степановичем Виноградовым. В тексте статьи представлен сравнительный анализ наиболее показательных примеров слов-реалий, используемых в романе с уточнением способа их перевода.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА АНГЛИЧАН В ПОСЛОВИЦАХ И ВЫРАЖЕНИЯХ ПРО ПОГОДУ

В статье рассматривается специфика пословиц про погоду в английском языке, анализируется национальный характер англичан. Рассматриваются лингвокультурологические особенности пословиц английского языка. Анализируются основные характеристики пословиц. Выявляются факторы, влияющие на смысл пословиц в связи с процессом их исторического становления, распространения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем