ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ МАНИПУЛЯТИВНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ ДЕМОНСТРАТИВНОСТИ (2024)

Статья посвящена определению понятия «отрицательная манипулятивная коммуникативная демонстративность» и выявлению средств ее реализации в речи. В процессе работы использовались междисциплинарный подход и метод психолингвистического анализа речевой продукции коммуникантов. Материалом для анализа послужили высказывания героев из произведений русской литературы XIX века. Устанавливается, что отрицательная манипулятивная коммуникативная демонстративность является тональностью общения, характеризующейся утрированно негативной самопрезентацией в процессе самопрояснения, акцентированием доминирующей деструктивной эмоции, реализуемых с целью получения выгоды от реципиента и выражаемых средствами семиотической полимодальности. Исследование показывает, что отрицательная манипулятивная коммуникативная демонстративность выполняет аттрактивную, экспрессивную, воздействующую, развлекательную, прагматическую и конативную функции, реализует коммуникативные стратегии саможалости, эпатажа, юродства, шутовства, самоумаления и самобичевания. Выявляются лингвистические средства выражения данной тональности: метафорическая литота, синекдоха с негативной коннотацией, возрастающая негативная градация, интенсифицирующие частицы-фразеологизмы религиозного содержания, отрицательные прилагательные в уменьшительно-ласкательной форме, эмотивные междометия с компонентом «Господи», молитвенные ритуальные высказывания, риторические вопросы, антитеза (саможалость); парадокс с негативным коннотативным значением, усиленный антитезой (эпатаж); негативные гиперболические тропы, лексический повтор, восклицательные предложения (юродство); гиперболическое сравнение (шутовство); отрицательные эпитеты и просодические единицы, включающие тихий голос, речь с напором, приподнятый тон и частую паузацию (самоумаление); отрицательные существительные, повелительные предложения и клишированные фразы с отрицательной коннотацией (самобичевание). Указываются паралингвистические средства актуализации данной тональности: фонационные и кинетические демонстративы. Научная новизна исследования определяется неизученностью рассматриваемого феномена.

Издание: ВЕСТНИК САМАРСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ИСТОРИЯ, ПЕДАГОГИКА, ФИЛОЛОГИЯ
Выпуск: Т. 30 № 1 (2024)
Автор(ы): Тисленкова Ирина Александровна
Сохранить в закладках
ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ ХРОНОТОПА АНГЛОЯЗЫЧНОГО НАУЧНОГО ДИСКУРСА И ФОРМЫ ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ (2024)

В статье рассматривается географический компонент хронотопа англоязычного научного дискурса. Авторы выявляют формы географической репрезентации хронотопа научного дискурса, определяют степень идентифицируемости данных форм, а также исследуют значимость географического компонента хронотопа при категоризации научного дискурса. В качестве практического материала используются 112 англоязычных научных статей из четырех дисциплинарных областей (лингвистики, литературоведения, экономики, биологии), опубликованных в научной периодике. В ходе исследования авторы обнаруживают три вида географических маркеров в текстах научного дискурса: топос публикации научной работы, топос написания научной работы и топос объекта, предмета и материала исследования (внутритекстовый топос). Авторы анализируют степень идентифицируемости каждого вида маркеров в научных текстах, а также проводят сравнительный анализ данных маркеров. Изучается уровень совпадения топоса публикации, топоса написания и топоса объекта исследования. В результате анализа авторы наблюдают низкий уровень взаимозависимости географических маркеров, что дает основания полагать, что географический компонент хронотопа малосущественен для категоризации научного текста. Исходя из полученных данных, авторы полагают, что географические маркеры научного текста стоит воспринимать как элементы формально-технического оформления научного текста, а не как его конституэнтную характеристику. В заключение авторы приводят ряд перспективных направлений рассмотрения конституэнтного топоса в хронотопе научного дискурса, в частности его дисциплинарно-тематический компонент.

Издание: ВЕСТНИК САМАРСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ИСТОРИЯ, ПЕДАГОГИКА, ФИЛОЛОГИЯ
Выпуск: Т. 30 № 1 (2024)
Автор(ы): Церковнов Сергей Алексеевич, Свойкин Константин Бертольдович
Сохранить в закладках
РЕЧЕВОЙ ИМИДЖ В СИСТЕМЕ РЕЧЕВОГО ДИЗАЙНА: МЕТОДОЛОГИЯ И ТЕХНОЛОГИИ (2019)

Статья посвящена теоретическому обоснованию особого практически важного направления на стыке риторической поэтики, имагологии и этологии речи - речевого дизайна (системы создания словесных образов и речевых имиджей в прикладных целях и их реализации в речевом поведении, а также разработки и применения соответствующих методик профессионального обучения) - и описанию разработанных и апробированных автором методик (технологий) создания индивидуального речевого имиджа в социально значимых для заказчика-носителя целях. Речевой имидж (РИ) рассматривается: 1) как основа (несущий каркас и структурообразующая модель) целостного индивидуального имиджа; 2) как основная единица презентации участника имиджевой коммуникации в мультимедийной среде; 3) как социально значимый образ носителя, определяющий и представляющий его социальную роль и позицию; 4) как система отбора и организации средств речевого поведения на всех уровнях дискурса. Описывается временная (динамическая) структура РИ, существенная для его лабильности - возможности варьирования при изменении социально-речевой среды, - а следовательно, для его эффективности. Технология создания РИ и обучения реализующему его речевому поведению разработана и описана поэтапно: от анализа и оценки наличного речевого статуса носителя (заказчика), проектирования результата в терминах речевого (риторического) идеала и типа речевой культуры, через последовательное продвижение по уровням речевой культуры и уровням дискурса как системы речевого поведения - к запланированному целостному образу. Технология разработана и апробирована в системе занятий по авторской программе спецкурса «Риторическая поэтика» (Литературный институт им. А.М. Горького, 2005-2014), усовершенствована в «Мастерской речевого дизайна профессора Михальской» и учебном видеокурсе «Речевой имидж» (М., 2019).

Издание: ЭКОЛОГИЯ ЯЗЫКА И КОММУНИКАТИВНАЯ ПРАКТИКА
Выпуск: № 1 (16) (2019)
Автор(ы): Михальская Анна Константиновна
Сохранить в закладках
Элементы орнаментальной прозы в романе Александра Соболева «Грифоны охраняют лиру» (2024)

Тема статьи актуальна, поскольку посвящена рассмотрению специфики поэтики современного неомодернистского произведения. Стоит отметить, что роман «Грифоны охраняют лиру» представляется частью новой волны модернизма, которая за последние несколько десятилетий сложилась в русской литературе. К этой волне, помимо А. Соболева, можно отнести таких писателей, как Е. Водолазкин, С. Болмат, А. Варламов и др. Цель статьи заключается в описании функций элементов орнаментальной прозы в произведении А. Соболева «Грифоны охраняют лиру». Основные методы исследования, применявшиеся в статье, – это семиотический и интертекстуальный анализы. Эмпирическими материалами, помимо романа А. Соболева, стали произведения В. Набокова, Ю. Олеши, Ф. Сологуба. В ходе рассмотрения произведения А. Соболева с точки зрения критериев, применяющихся к орнаментальной прозе, было установлено, что роману присущи следующие черты: а) органичное слияние эпического и лирического начал; б) деструкция и деконструкция жанровых форм. Сказовое начало также присутствует в романе А. Соболева, но выполняет совершенно иные функции. Думается, что сказ автором используется как объект манипуляции. Можно сделать вывод, что некоторые приёмы А. Соболев позаимствовал у отечественных постмодернистов/концептуалистов. Так как элементы орнаментального письма в романе «Грифоны охраняют лиру» прежде не рассматривались, можно с уверенностью констатировать, что все полученные научные результаты являются новыми.

Издание: СЕМИОТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Выпуск: Т. 4 № 1 (2024)
Автор(ы): Поздняков Константин Сергеевич
Сохранить в закладках
ПОТЕНЦИАЛ КОНСТИТУТИВНОЙ КРИМИНОЛОГИИ В ИЗУЧЕНИИ СЛУЖБ ПРОБАЦИИ (2024)

В статье актуализируется потенциал конститутивной криминологии в исследовательском и практическом контекстах, в свете постмодернистской криминологии. В отечественной науке конститутивная криминология остается пока «дамой под вуалью». Автор счел возможным при раскрытии темы, заявленной в названии статьи, сфокусировать внимание на особенностях данного сравнительно нового направления современной криминологии, постепенно двигаясь к определению возможностей применения конститутивной криминологии в исследованиях и организации практик служб пробации. Обращение к потенциалу конститутивной криминологии в изучении служб пробации означает возможность сделать голоса осужденных и бывших осужденных слышимыми в их взаимодействии со службами пробации. Высказывается предположение о том, что использование потенциала конститутивной криминологии в изучении и деятельности служб пробации будет способствовать гуманизации уголовной политики, как, впрочем, и диалогу сторонников и противников конститутивной криминологии. Постановка вопросов о роли деконструкции, реконструкции текстов служб пробации и создании на этой основе замещающего дискурса (неофициальной истории) в отношении ресоциализации осужденных и бывших осужденных актуализирует тему междисциплинарности в криминологии в целом, ее связи с такими дисциплинами, как социология и лингвистика.

Издание: ЮРИДИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК САМАРСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Выпуск: Т. 10 № 3 (2024)
Автор(ы): Щукина Нина Петровна
Сохранить в закладках
РОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО ЧЕРЕЗ ОПТИКУ СЕРИАЛЬНОЙ ПРОДУКЦИИ (НА ПРИМЕРЕ СЕРИАЛА "ПОЧКА") (2024)

Любое общество в своем развитии опирается на систему норм, правил, представлений и табу, часть из которых выражена имплицитно. В число «неупоминаемых» и недостаточно отрефлексированных тем входят смерть и донорство органов. Сериальный дискурс представляется одним из инструментов, через который репрезентируются и тематизируются проблемные зоны нашего общества. На примере сериала «Почка» автор вскрывает образы, отражающие взгляды создателей и сценаристов на современную социальную реальность и ее институты.

Издание: ABYSS (ВОПРОСЫ ФИЛОСОФИИ, ПОЛИТОЛОГИИ И СОЦИАЛЬНОЙ АНТРОПОЛОГИИ)
Выпуск: №1 (2024)
Автор(ы): ВЕРМИШОВА ПОЛИНА ИВАНОВНА
Сохранить в закладках
ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКОЙ СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛАХ FAZ) (2024)

Статья посвящена описанию и изучению лингвопрагматических особенностей спортивной лексики в немецком политическом дискурсе. Политический дискурс нацелен на агитацию широких масс и побуждение их к определенным действиям.

Цель статьи - представить, описать и проанализировать функциональную специфику лексем Spagat, Rekord, Spielball и словосочетания Muskeln spielen, относящихся к спортивной тематике, в политическом дискурсе Германии в период с 2021 по 2024 год на материале политических статей из немецкой газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ).

Статьи политической направленности имеют свою языковую специфику. В теоретической части статьи представлены понятие и лингвистические особенности политического дискурса, а также дано определение «лингвопрагматики», описаны коммуникативно-прагматические особенности метафор, часто используемых в политическом дискурсе. В эмпирической части представлены примеры с использованием вышеуказанных спортивных слов в переносном, метафорическом значении в статьях политической тематики, проанализированы их лингвопрагматические особенности.

Для достижения вышеуказанной цели использованы методы: лингвистического описания для выявления качественных свойств спортивных лексем и словосочетаний; дистрибутивного анализа, с помощью которого изучается их контекстуальное и ситуативное использование; метод компонентного анализа для разбора содержания текста и его значения с учетом применения вышеуказанных лексем.

Научная новизнаисследования заключается в комплексном анализе лингвопрагматических особенностей некоторых слов спортивной тематики в немецком политическом дискурсе для достижения успешной коммуникации.

В результате проведенного анализа сделан вывод о том, что, во-первых, лексемы Spagat, Rekord, Spielball и словосочетание Muskeln spielen, которые относятся к области спорта, используются в политическом дискурсе исключительно в переносном, то есть метафорическом, значении; во-вторых, функциональные особенности спортивной лексики в статьях политической направленности хотя и зависят от их локации, но всегда выполняют экспрессивно-декоративную функцию.

Издание: ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ
Выпуск: №2 (2024)
Автор(ы): ИВАНОВА НАТАЛИЯ ВЛАДИМИРОВНА, ШИТИКОВА АНЖЕЛИКА ВЛАДИМИРОВНА
Сохранить в закладках
Онтология символического и эстетическая рефлексия (2024)

В статье рассматриваются проблемные соотношения символических конструкций бытия и рефлексии философско-эстетического сознания. Исследованы роль и значимость символических построений, приобретающих онтологические характеристики в познании и социализации. Актуализирована онтологика символического, оказывающая существенное влияние на социальную онтологию и понимание бытия в целом. Это особенно значимо для современности, где эстетическое отношение к жизни, всегда связанное с чувственным переживанием и познанием, активно задействовано в манифестациях аффектированной социальной чувственности. На этом фоне происходит онтологизация символического, предстающая в текстоцентризме современности — позиционированная в совокупности текстов, она рассматривается как глобальное произведение, где одновременно актуализированы эффекты произведенности и извода.

Эти эффекты предстают нагляднее всего в модусах символической «спектакулярности» (Ги Дебор): реальное поглощено моделью, онтология спроецирована в дискурсивные «практики признания истины». Феномены символического предписывают порядок познания и поступания: «знаковый характер» действий смещается в сторону понимания их как символически выраженной материальности. Вследствие этого в центре внимания оказываются физиологические, аффективные, энергетические и моторные реакции — в целом порождаемый ими совокупный чувственный опыт.

В сфере социальной онтологии это значит в конечном счете, что акт отправления власти предстает в форме перформанса.

Эстетика текстуальности словно бы предписывает объектной и человеческой размерности порядок социальных отношений — задает актуальный ход понимания. Символическое создает представления об объектности, которая пребывает между символическим «самим по себе» и его действиями в области прагматики («театральность») — создается новый обширный объект социальности. Энергия этой стяженности создает и новые отношения с бытием символического «самого по себе» — с тем, как оно воспроизводится, и теми проекциями, которые возникают в социальных отношениях. В статье отмечена значимость открытий представителей отечественной гуманитарной науки и плодотворность методологических идей славянского структурализма, где глубоко исследована соотнесенность произведений-объектов в их автономной структурности с социальными отношениями и эпистемологическими стратегиями гуманитарного знания.

Издание: ЖУРНАЛ ИНТЕГРАТИВНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ КУЛЬТУРЫ
Выпуск: Т. 6 № 1 (2024)
Автор(ы): Грякалов Алексей Алексеевич
Сохранить в закладках
О ЛИНГВОКРЕАТИВНОМ УПОТРЕБЛЕНИИ БИБЛЕЙСКИХ АНАЛОГИЙ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (2024)

В статье рассматриваются зоны и механизмы лингвокреативного преобразования библейских аналогий в современном немецком языке. Материалом исследования являются неидиоматические библейские аналогии, отобранные методом сплошной выборки из немецкоязычных корпусов DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache).

Основная прагматическая цель использования аналогий в дискурсе связана с формированием образа референта на основе сходства субъект-субъектных или субъект-объектных отношений в библейском прототипе и в новой референтной ситуации. Творческие преобразования библейских аналогий могут затрагивать все три зоны лингвосемиозиса: онтологическую, эпистемологическую и формально-языковую.

Однако исследование показывает, что основные преобразовательные усилия продуцента направлены на закрепление в картине мира реципиента постоянно меняющегося взгляда на привычные события, то есть осуществляются в эпистемологической зоне лингвосемиозиса. Среди основных когнитивных механизмов лингвокреативности рассмотрены механизмы смещения и смены лексико-семантического фокуса в характеризующих номинациях события.

Издание: ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): КАРПЕНКО ЕЛЕНА ИГОРЕВНА
Сохранить в закладках
О КОГЕРЕНТНОСТИ ТЕКСТОВ ПРАВОВОГО ДИСКУРСА (2024)

В статье рассматриваются когерентные отношения, возникающие между текстами правового дискурса. К текстам правового дискурса относятся тексты нормативных правовых актов (ядро дискурса), тексты юридической практики (околоядерная зона), а также тексты других дискурсов, содержащих информацию о правовых отношениях (периферийная зона). Показано, что тексты нормативных правовых актов имеют признаки трех типов речевых актов: директива, декларатива и репрезентатива. Директив содержится прежде всего в санкциях статей, декларатив - в строгом дефинировании терминов и понятий, репрезентатив - в диспозициях статей. Доказано, что диспозиция имеет нарративную природу, что позволяет создавать когерентные связи между текстами разных типов. Нарративная природа диспозиции проиллюстрирована фрагментами из современных текстов, где обычно используются именные группы с вершинным отглагольным существительным, и примерами из текстов XIX века, где имеются стандартные нарративные конструкции. Для анализа использован метод текстуальных групп - любых сочетаний предложений, к которым приложены инструменты анализа категорий текстуальности, в том числе когерентности, понимаемой как категория, отражающая логическую непротиворечивость между предложениями. Исследование выполнено в аспекте ситуационной семантики. Показано, что текст диспозиции содержит представление ситуационного типа матричного характера, где основным элементом являются отношения между объектами, а не наоборот, что типично для нарратива. Когерентные отношения между текстами проиллюстрированы на примерах журналистских текстов, описывающих правонарушение, и фрагментах текстов приговоров по уголовным делам. Выявлено, что в рамках правового дискурса действуют особые когерентные отношения между текстами, состоящие в том, что заложенная в текст нормативного правового акта полиситуативность формирует ограничения для когерентных отношений между текстами, выражающиеся в строгом ситуативном соответствии текста правоприменения тексту статьи закона.ГЛАЗКОВ АЛЕКСЕЙ ВЛАДИМИРОВИЧ

Издание: ВЕСТНИК РЯЗАНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ С.А. ЕСЕНИНА
Выпуск: №3 (2024)
Автор(ы): ГЛАЗКОВ АЛЕКСЕЙ ВЛАДИМИРОВИЧ
Сохранить в закладках
СООТНОШЕНИЕ ЯЗЫКА И ВЛАСТИ: ФИЛОСОФСКИЙ АСПЕКТ (2024)

Данная статья посвящена анализу философского аспекта взаимосвязи концептов «язык» и «власть», властному дискурсу и властным взаимоотношениям, реализуемым посредством языка. Властные взаимоотношения часто сводятся исключительно к сфере политики, тем самым за скобки выносится проявление власти в институциональных дискурсах, например в пенитенциарном. Термин «дискурс» плотно вошел в терминологический аппарат философии, социологии, политологии, антропологии и т. д. Вполне естественно, что его трактовка разнится в зависимости от занимаемых исследователями позиций. Актуальность заявленной темы статьи обусловлена, во-первых, малой изученностью проблемы соотношения языка и власти в таком виде дискурса, как пенитенциарный; во-вторых, необходимостью осмысления философского аспекта соотношения реализации языка власти, с одной стороны, и депривации доступа к дискурсу у класса людей, лишенных какой-либо власти, - с другой. Научная новизна статьи заключается в попытке решения задачи, имеющей существенное значение для дискурсивной лингвистики. Новизна знания, полученного в ходе исследования, определяется рассмотрением философского аспекта важнейшей проблемы современного социума - неодинаковый доступ к дискурсивной практике участников властной среды, например пенитенциарной. Основным методом исследования является метод критического дискурс-анализа в интерпретации М. Фуко, Т. А. ван Дейка, Н. Фэрклоу, Р. Фаулера и других исследователей. Теоретическая значимость исследования заключается в определении властного дискурса как типа дискурса, который посредством высказывания или иных коммуникативных актов устанавливает иерархические институциональные отношения. Некоторые зарубежные исследователи также уделяют внимание вопросу сопротивления власти, называя сопротивление неотъемлемой частью самой власти. Основным итогом проведенного исследования является установление факта того, что язык выступает единым инструментом реализации интересов как для групп власти, так и для групп сопротивления ей. Существенное различие между участниками властных взаимоотношений заключается в их неравноправии в области доступа к ограниченным нематериальным ресурсам, в частности к дискурсу.

Издание: ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА И СОВРЕМЕННОЕ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ
Выпуск: Т. 6 № 2 (2024)
Автор(ы): Ерофеев Андрей Александрович
Сохранить в закладках
ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕКЛАМЫ. СПЕЦИФИКА ПЕРЕДАЧИ КУЛЬТУРНЫХ РЕАЛИЙ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕДВЫБОРНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕКЛАМЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЛИТИЧЕСКИХ КАМПАНИЙ США И ВЕЛИКОБРИТАНИИ 2000-2020 ГОДОВ) (2024)

В современном мире политика играет огромную роль, определяя направление социального, экономического, гуманитарного и культурного развития государств. В условиях демократизации государственных институтов и стремительного развития информационных технологий появляются все новые способы участия граждан в политической жизни страны, а значит, также усиливается необходимость эффективного диалога между политиками и их избирателями. Эту функцию берет на себя политическая реклама. Необходимость удовлетворения множества различных потребностей, способствовавших зарождению феномена политической рекламы, а также появление новых технологий и развитие СМИ и сети-интернет, привели к стремительным и повсеместным изменениям в области политической рекламы, произошла ее актуализация и появились новые виды и классификации. В условиях глобализации, когда люди разных стран и культур становятся ближе друг к другу, появляется необходимость сокращения коммуникационного разрыва посредством изучения картины мира людей, говорящих на разных языках. Этому способствует качественный перевод, учитывающий все тонкости текстов высокой образности, к которым относится политическая реклама. Цель исследования заключается в том, чтобы подобрать способы перевода политической рекламы на русский язык с сохранением как стиля и лингвокультурных особенностей политической рекламы различных жанров, так и ее семантической и прагматической функций. Предметом исследования являются лингвокультурные особенности политической рекламы, используемые в ней эксплицитные и имплицитные средства подачи информации, лингвистические способы достижения перлокутивного эффекта и суггестивные способы манипуляции общественным мнением, а также приемы передачи различных рекламных жанров с английского на русский язык. Объектом исследования является политическая реклама в США и Великобритании в период с 2000-го по 2020-й год. В данной статье будут представлены некоторые примеры использования культурных реалий в различных жанрах политической рекламы в США и Великобритании и cпособы их перевода, которые являются частью более обширного продолжающегося исследования того же автора.






Издание: СЕРВИС PLUS
Выпуск: Т. 18 № 1 (2024)
Автор(ы): АРЧАКОВА МАДИНА ТАРХАНОВНА
Сохранить в закладках