Исследователи отмечают, что японская национальная идентичность формировалась под воздействием идеологии нихондзинрон, которая определяет страну как культурно уникальную и моноэтничную, конституируя разлом между Японией и остальным миром. Однако в контексте глобализации японское правительство, следуя мировому тренду, задействует программу национального брендирования Cool Japan, которая направлена на привлечение иностранцев и, следовательно, отличается по своему заряду от нихондзинрон. Предыдущие исследования показывают, что в действительности Cool Japan не столько конфликтует с нарративами нихондзирон, сколько наследует их риторике, однако мало внимания уделяется тому, как иностранцы представлены в рамках этой программы. Поэтому вопрос нашего исследования состоит в следующем: как в дискурсе Cool Japan представлен опыт взаимодействия между нацией/национальными субъектами и иностранцами и какими чертами наделены обе группы? С помощью нарративного анализа и критического дискурс-анализа в исследовании рассматриваются аффилированные с государством СМИ: статьи раздела Friends of Japan из правительственного журнала и эпизоды документального сериала NHK Japanology Plus. Результаты показывают, что в проанализированных материалах воспроизводятся границы между японцами и иностранцами, реартикулируется культурная уникальность Японии и имплицитно воспроизводится нарратив о моноэтничности. В «Друзьях Японии» иностранцы изображаются как большие ценители японской культуры, от которых ожидают посредничества между Японией и миром, но не ожидают полной интеграции. Аналогичным образом, в «Японологии плюс» иностранцы изображаются как японофилы, которые помогают навести мосты между Японией и миром, рассказывая о самобытности Японии. Положение иностранцев в этом дискурсе амбивалентно: с одной стороны, они оказываются субординированы по отношению к японцам, а с другой – наделены способностью оживить экономику страны, и потому являются ценными для нее. Эта двойственность отражает борьбу Японии за баланс между глобализацией и утверждением национальной идентичности в логике нихондзинрон, подсвечивая проблемы интеграции иностранцев в японское общество.
Идентификаторы и классификаторы
- Префикс DOI
- 10.55105/2500-2872-2024-2-6-29
Современные черты японская национальная идентичность приобретает в послевоенное время. Поражение во Второй мировой войне и растворение мифа об имперской Японии оставляют после себя идеологический вакуум, который провоцирует поиски новой идентичности. Реактуализированные дискуссии о том, «кто же такие японцы», Ёсино Косаку называет «интроспективным бумом» [Yoshino 1998, p. 24]. Попытки японских интеллектуалов описать набор уникальных для жителей страны черт были особенно распространены в 1950– 1960 гг., а затем из них произрастет обширная и популярная литература о «японскости» – нихондзинрон (日本人論). Следуя определению Питера Дейла, этим термином мы будем называть тексты культурно-националистического толка, которые сосредоточены на предполагаемой уникальности Японии и отрицают идею социоисторического многообразия страны, а также идеологию, которая базируется на этих текстах [Dale 1986, p. v–vi].
Список литературы
1. Андерсон Б. Воображаемые сообщества: Размышления об истоках и распространении национализма / пер. с англ. В. Николаева; вступ. ст. С. П. Баньковской. Москва: Кучково поле. 2016. 416 с.
2. Карелова Л., Чугров С. Глобализация: японские интерпретации социокультурных процессов // Вопросы философии. 2009. № 7. С. 44-54.
3. Крупянко М., Арешидзе Л. Японский национализм. Идеология и политика. Москва: Международные отношения. 2012. 416 с.
4. Мещеряков А. Н. Послевоенная Япония: этнологическое уничтожение истории // История и современность. 2008. № 1. С. 175-188.
5. Мещеряков А. Н. Стать японцем. Топография тела и его приключения. Москва: Наталис. 2014a. 432 с.
6. Мещеряков А. Н. Terra Nipponica: среда обитания и среда воображения. Москва: Дело. 2014b. 424 с.
7. Мещеряков А. Н. Остаться японцем: Янагита Кунио и его команда. Этнология как форма существования японского народа. Москва: Лингвистика. 2020. 352 с.
8. Скворцова Е. Япония: кризис культурной идентичности при встрече с западной цивилизацией // Вопросы философии. 2012. № 7. С. 52-63.
9. Agar, M. (2007). Emic/Etic. In The Blackwell Encyclopedia of Sociology. John Wiley & Sons, Ltd. https://doi.org/10.1002/9781405165518.wbeose035
10. Aida, Y. (1970). Nihonjin no ishiki kōzō [The Japanese Mind]. Kōdansha. (In Japanese).
11. Aronczyk, M. (2008). “Living the Brand”: Nationality, Globality and the Identity Strategies of Nation Branding Consultants. International Journal of Communication, 2, 41-65. https://doi.org/1932-8036/20080041
12. Aronczyk, M. (2013). Branding the Nation: The Global Business of National Identity. Oxford University Press.
13. Asakura, T., Gee, G.C., Nakayama, K., & Niwa, S. (2008). Returning to the “Homeland”: Work-Related Ethnic Discrimination and the Health of Japanese Brazilians in Japan. American Journal of Public Health, 98(4), 743-750. https://doi.org/10.2105/AJPH.2007.117309
14. Befu, H. (1993). Nationalism and Nihonjinron. In H. Befu (Ed.), Cultural Nationalism in East Asia: Representation and Identity (pp. 107-139). Berkeley, California: Institute of East Asian Studies, University of California. http://archive.org/details/culturalnational0000unse
15. Benedict, R. (1947). The Chrysanthemum and The Sword. The Riverside Press. http://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.80008
16. Burgess, C. (2004). Maintaining Identities: Discourses of Homogeneity in a Rapidly Globalizing Japan. Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies. https://www.japanesestudies.org.uk/articles/Burgess.html
17. Choo, K. (2013). Nationalizing “cool”: Japan’s global promotion of the content industry. In Popular Culture and the State in East and Southeast Asia (pp. 85-105). Routledge.
18. Dale, P.N. (1986). The Myth of Japanese Uniqueness. Taylor & Francis.
19. Daliot-Bul, M. (2009). Japan Brand Strategy: The Taming of ‘Cool Japan’ and the Challenges of Cultural Planning in a Postmodern Age. Social Science Japan Journal, 12(2), 247-266. https://doi.org/10.1093/ssjj/jyp037
20. Dinnie, K. (2009). Nation Branding: Concepts, Issues, Practice (Reprinted). Elsevier Butterworth-Heinemann.
21. Doi, T. (1971). Amae no kōzō [The Anatomy of Dependence]. Kōbundō. (In Japanese).
22. Fairclough, N. (2003). Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. Routledge.
23. Flowers, P.R. (2008). Failure to Protect Refugees? Domestic Institutions, International Organizations, and Civil Society in Japan. Journal of Japanese Studies, 34(2), 333-361. https://www.jstor.org/stable/27756571
24. Foss, S.K. (2017). Rhetorical Criticism: Exploration and Practice. Waveland Press.
25. Goodman, R. (2005). Making Majority Culture. In A Companion to the Anthropology of Japan (pp. 59-72). John Wiley & Sons, Ltd. https://doi.org/10.1002/9780470996966.ch5
26. Hall, S. (1996). Who needs identity? In P. Du Gay & S. Hall (Eds.), Questions of Cultural Identity (pp. 1-19). Sage.
27. Hall, S. (1997). The spectacle of the other. In S. Hall (Ed.), Representation: Cultural Representations and Signifying Practices (Vol. 7, pp. 223-290). Sage.
28. Ito, M. (1998). Globalization of Japan: Japanese Sakoku Mentality and U. S. Efforts to Open Japan. St. Martin’s Press. http://archive.org/details/globalizationofj0000itoh
29. Iwabuchi, K. (1994). Complicit Exoticism: Japan and Its Other. Continuum, 8(2), 49-82. https://doi.org/10.1080/10304319409365669
30. Iwabuchi, K. (2015). Pop-culture diplomacy in Japan: Soft power, nation branding and the question of ‘international cultural exchange’. International Journal of Cultural Policy, 21(4), 419-432. https://doi.org/10.1080/10286632.2015.1042469
31. Lie, J. (2001). Multiethnic Japan. Harvard University Press.
32. McCormack, G. (1994). Kokusaika, Nichibunken, and the question of Japan‐bashing. Asian Studies Review, 17(3), 166-172. https://doi.org/10.1080/03147539408712964
33. McGray, D. (2002). Japan’s Gross National Cool. Foreign Policy, 130, 44-54. https://doi.org/10.2307/3183487
34. McLaren, S. (2015). Made in Cool Japan: Delights and Disasters. Griffith Review, 49, 165-173.
35. Mishima, K. (2000). Japan: Locked in the Discourse of National Uniqueness? Internationale Politik Und Gesellschaft, 1, 74-82.
36. Mouer, R.E., & Sugimoto, Y. (1986). Images of Japanese Society: A Study in the Social Construction of Reality. Kegan Paul.
37. Murphy-Shigematsu, S. (1993). Multiethnic Japan and the Monoethnic Myth. MELUS, 18(4), 63. https://doi.org/10.2307/468120
38. Nakane, C. (1967). Tate shakai no ningen kankei [Human Relations in a Vertically Structured Society]. Kōdansha. (In Japanese)
39. Nishijima, R. (2017). Aporia of Omotenashi: Hospitality in Post-Oriental and Post-Imperial Japan (Nishijima_ucla_0031D_16351). University of California, Los Angeles. ProQuest Dissertations and Theses database.
40. Riessman, C. (2005). Narrative Analysis. In Narrative, Memory, & Everyday Life (pp. 1-7). University of Huddersfield.
41. Tamaki, T. (2019). Repackaging National Identity: Cool Japan and the Resilience of Japanese Identity Narratives. Asian Journal of Political Science, 27(1), 108-126. https://doi.org/10.1080/02185377.2019.1594323
42. Triandafyllidou, A. (2001). Immigrants and National Identity in Europe. Routledge.
43. Varga, S. (2013). The Politics of Nation Branding: Collective Identity and Public Sphere in the Neoliberal State. Philosophy & Social Criticism, 39(8), 825-845. https://doi.org/10.1177/0191453713494969
44. Volcic, Z., & Andrejevic, M. (2011). Nation Branding in the Era of Commercial Nationalism. International Journal of Communication, 5, 598-618.
45. Yoshino, K. (1998). Culturalism, racialism, and internationalism in the discourse on Japanese identity. In Making Majorities: Constituting the Nation in Japan, Korea, China, Malaysia, Fiji, Turkey, and the United States (pp. 13-30). Stanford University Press Stanford, CA.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В данной статье проводится нарративный анализ японской стратегии стимулирования экономического роста через формирование и развитие кластеров, т. е. географически концентрированных групп компаний и организаций, действующих в связанных отраслях. Кластерная политика активно осуществлялась в Японии в 2000–2010 гг., однако в последующем ее реализация была прекращена. Тем не менее, это не означало ни провала политики, ни отказа от поддержки кластеров иными методами. Кроме того, в ходе осуществления кластерных мер удалось накопить позитивный опыт, интересный для многих переходных и развивающихся экономик. С учетом этого вслед за введением в первой части статьи приводится обзор некоторых положений экономико-географической теории, которая характеризует кластеры как важнейший инструмент инновационного развития. Во второй части анализируются особенности зон традиционной концентрации промышленности в Японии, имеющих общие черты с аналогичными образованиями в Англии и Италии и описанными в ранних кластерных исследованиях. В третьей части определяются особенности существующих в Японии кластеров и кластерной политики, такие как выбор целевых отраслей и используемых мер поддержки. Выявляются факторы успеха и ограничения, с которыми сталкивалась японская кластерная политика в период мирового финансового кризиса 2007–2008 гг., формирования оппозиционного демократического правительства в 2009–2012 гг., а также катастрофы 2011 г. и последовавшего ужесточения ситуации с бюджетом. В четвертой части дается описание современного взгляда на стимулирование инновационного процесса в региональном разрезе, получившего название «платформенной модели», а также выделяются причины модификации кластерного подхода. В результате установлено, что многие элементы кластерной политики Японии представляют интерес для стран и регионов, стремящихся использовать кластерный метод как инструмент поддержки инновационного экономического роста. В частности, для постсоветских государств может оказаться полезным японский опыт стимулирования территориальной концентрации, налаживания вертикальной кооперации агропромышленных предприятий, создания кластерных управляющих организаций, а также перехода от узкой кластерной к широкой «платформенной» политике формирования региональных инновационных экосистем.
В мае 2022 г. президентом Республики Корея (Южная Корея, РК) стал Юн Сок Ёль, представляющий консервативные политические силы. Он выступил за скорейшую нормализацию отношений с Японией, отдавая приоритет прагматичному сотрудничеству двух стран. Консервативные правящие круги в Южной Корее демонстрируют ориентированность на развитие и углубление сотрудничества со странами коллективного Запада, включая Японию, разделяющими ценности либеральной демократии. Президент Юн Сок Ёль считает Японию «партнером», с которым можно противостоять общим угрозам, в частности в лице Северной Кореи (Корейская НародноДемократическая Республика, КНДР). Основную ставку его администрация делает на расширенное сдерживание северного соседа, в реализации которого признается роль Японии в рамках трехстороннего формата сотрудничества РК – США – Япония. При этом администрация Юн Сок Ёля подчеркивает стремление развивать с Токио отношения, ориентированные на будущее, выражая готовность не поднимать спорные вопросы исторического прошлого. Вместе с тем, проблема оценки колониального прошлого РК и вопросы выстраивания отношений с Японией являются крайне чувствительным вопросом южнокорейской внутриполитической жизни. В связи с этим актуальным представляется проследить влияние внутренней политики на курс РК в отношении Японии.
В статье показано, что японское направление политики Юн Сок Ёля – часть внутренней борьбы за формирование исторической памяти, в то время как противостояние консервативных сил дискурсу прогрессистов служит в том числе цели легитимизации политического курса действующей администрации в отношении Японии. По мнению авторов, пропагандистско-исторический нарратив президента Юн Сок Ёля свидетельствует о попытке отхода от антияпонизма как ключевого элемента идеологии. Авторы рассматривают ключевые характеристики японского дискурса президента Юн Сок Ёля, а также причины, определившие его политику нормализации и укрепления отношений с Токио. В заключение представлены оценки относительно перспектив прояпонского курса Юн Сок Ёля и отношений Сеула и Токио, в том числе в свете итогов парламентских выборов, которые прошли в РК 10 апреля 2024 г.
В статье рассматриваются японская система обработки и утилизации твердых бытовых отходов (ТБО), а также работа с населением в сфере экологического просвещения. Проанализированы роли и ответственность сторон в деле обращения с ТБО. В Японии, в отличие от других стран, наблюдается активное участие государства в данном процессе. Обработка, сортировка и утилизация твердых бытовых отходов происходят на уровне муниципалитетов, что обусловлено особенностями исторического развития японского общества. Расширенная ответственность производителей предполагает их участие с момента разработки товара до его утилизации, а потребители обязаны сотрудничать с ними и органами местного управления путем правильной утилизации ТБО.
Нормативно-правовая база в сфере обращения с ТБО строится вокруг Основного закона о содействии формированию общества с устойчивым материальным циклом (ОУМЦ) и Закона о содействии эффективному использованию ресурсов, в котором сформулирована так называемая стратегия 3R, направленная на сокращение образуемых отходов, их повторное использование и переработку (Reduce, Reuse, Recycle). Анализ недавно принятых документов, в частности Закона о содействии обороту пластиковых отходов, демонстрирует, что в рамках концепции 3R особое внимание уделяется первым двум пунктам (2R): сокращению отходов и их повторному использованию, что успешно достигается благодаря высокому уровню экологической сознательности японских граждан и продуманной и многоаспектной просветительской работе с населением.
За последнее десятилетие в Японии наблюдается стабильное сокращение объемов твердых бытовых отходов, тем не менее, оставаясь одним из мировых лидеров в сфере обращения с ТБО, в данный момент она сталкивается с рядом сложностей, таких как низкий уровень переработки и значительный объем сжигаемых отходов. Делается вывод, что дальнейший прогресс в данной сфере невозможен без более четкого целеполагания по объему переработки ТБО, которое бы отвечало современным мировым стандартам.
В 2024 г. мировое медицинское сообщество отмечает важную дату – 130 лет со дня открытия возбудителя чумы, который был независимо выделен японским врачом Китасато Сибасабуро (1853–1931) и французским врачом Александром Йерсеном (1863–1943). Хотя первый сделал это на несколько дней раньше, в результате недопонимания и подлога честь открытия была отдана А. Йерсену, и род, к которому отнесена бактерия, был назван в его честь. Так получилось, что в европейской науке Китасато почти неизвестен, а некоторые его достижения и прорывы в науке приписываются другим исследователям. В настоящей статье впервые в русскоязычной научной литературе подробно рассматривается жизнь ученого и его достижения. Выдающийся врач выделил чистую культуру столбнячной палочки (Clostridium tetani), первым в мире предложил сывороточную терапию, выделил чумной микроб (Yersinia pestis), воспитал целую плеяду выдающихся врачей и явился одним из основателей современного японского здравоохранения (государственного санитарно-эпидемиологического надзора), своевременно предотвратив закрепление чумного микроба на японских островах. Его заслуги перед японской и мировой медициной поистине огромны. Не менее интересно и его посмертное почитание в синтоизме, которое оказалось соединенным с почитанием немецкого врача Роберта Коха (1843–1910) – учителя и старшего друга Китасато Сибасабуро. Обожествление ученых – явление неординарное и представляет собой значимый культурологический феномен. Вместе с тем следует отметить, что культ Коха – Китасато является местным и фактически ограничен Институтом Китасато, в котором ученые почитаются в качестве покровителей Института. Интересно, что другой первооткрыватель чумного микроба, Александр Йерсен, обожествлен в рамках вьетнамского буддизма махаяны и в качестве духа-покровителя местности (вьет. thành hoàng) в рамках вьетнамской народной религии, что парадоксальным образом объединяет посмертную судьбу этих ученых.
В статье анализируется японский официальный нарратив о «северных территориях», который, имея большое распространение в японском обществе, является ключевым фактором плохого имиджа России в Японии. Особое значение с точки зрения эмоционального эффекта на общественное сознание имеют тезисы о том, что Южные Курилы являются «исконной территорией Японии», что СССР совершил в годы Второй мировой войны агрессивные и несправедливые действия в отношении Японии, а современная Россия не исправила, и что японцы – уроженцы Южных Курил испытывают колоссальные моральные страдания, не имея возможности свободно посещать могилы своих предков. В статье рассмотрена организационная структура государственных, общественных и общественнополитических организаций, призванная обеспечить государственную политику по популяризации этого нарратива, показаны особенности его отражения в школьных учебниках, музеях и мемориальных комплексах. При поддержке властей по всей стране развернуто Движение за возвращение «северных территорий», которое проявляется в проведении массовых митингов, демонстраций, агитационных караванов, лекций и выставок. Автор фокусирует особое внимание на таких мероприятиях, как ежегодно проводимый 7 февраля День «северных территорий», а также сбор подписей, призывающих к возвращению «северных территорий», который проводится с начала 1980-х гг.
Освещение японскими СМИ ситуации на Украине существенно добавило негатива в уже достаточно мрачный образ России в Японии. Во многих репортажах, равно как и в реакции политической власти, проявилось желание связать российские действия на Украине с политикой России по вопросу границы с Японией.
В заключении делается вывод о том, что, несмотря на все усилия правительства, японское общественное мнение в реальности оказывается относительно слабо информированным о проблеме «северных территорий». При этом со сменой поколений интерес к данной проблеме постепенно снижается, особенно в среде молодежи. Одновременно идет процесс осознания бесперспективности сохранения жесткой линии в подходе правительства к ее решению. Наибольший общественный резонанс вызывает гуманитарный аспект проблемы, связанный с посещениями могил бывшими островитянами и членами их семей, но и он, как показывают итоги опросов общественного мнения, имеет ограниченный эффект
Статья посвящена сравнительно новому для российского академического сообщества понятию «продовольственного пространства». В теоретико-методологической части работы проводится реферативная деконструкция терминологической единицы, идентифицируются ее эпистемологические основы и определяются понятийные грани. Впервые в мировой науке, концепция «продовольственного пространства», сопоставляется с родственными по смыслу семантическими комплексами, контурно согласующимися с идеей «кулинарного треугольника» К. Леви-Стросса. При помощи метода научной визуализации и компаративного анализа была сконструирована модель таксономической иерархии «продовольственного пространства», символизирующего собой симбиотическую связь природы и культуры, регистрирующуюся при помощи инновационной авторской классификации – на глобальном, национальном и локальном уровнях. Практическая часть статьи, в свою очередь, посвящена изучению процесса трансформации продовольственного пространства Японии, характеризующегося балансированием между гастрономией и «гастро-аномией». Воспользовавшись методом case study, авторский дуэт доказывает, что в унисон с интенсивным ввозом заграничных пищевых товаров, подорвавшим продовольственную самодостаточность государства, энергично импортировались и паттерны евро-американской цивилизации, которые модифицировали модель социального поведения, пищевые привычки и вековые кулинарные устои японского общества. В качестве эмпирических фактов анализируются успешные маркетинговые стратагемы крупных транснациональных корпораций, ориентированные на монетизацию культурно-бытовых обрядов, коммодификацию традиций и консьюмеризацию религиозных ритуалов. Вместе с тем, авторами раскрывается мощный протекционистский потенциал, традиционной для Страны восходящего солнца культуры питания – васёку. Устанавливается, что идейный модуль последней, пластично используется современным японским правительством, как для внутренней, так и для внешней политики государства. В частности, выступая институциональным фундаментом для профильного нормативно-правового акта (сёкуику кихон-хо), регламентирующего процедуру «ре-макдоналдизации» населения, факультативно представляется эффективным инструментом «мягкой гастрономической силы» и «гастродипломатии», созидающим очаровательный образ Японии на международной политической арене. В заключительной части статьи, диагностируется диалектический характер процесса «каваизации» продовольственного пространства Японии, характеризующийся кокетливым шармом инфантильности с мерклым оттиском радикального эскапизма.
Из анализа имеющихся в распоряжении авторов российских, израильских, японских и различных англоязычных источников авторы приходят к выводу, что данная работа – одно из немногих исследований по тематике японо-израильских отношений в востоковедном дискурсе в принципе. А в российском востоковедении – это первая статья, посвященная японо-израильским отношениям. Авторы ставили себе задачу не только проследить динамику формирования и развития системы двусторонних связей как в общественно-политическом, так и в экономическом аспектах, но и выявить причины столь непростой истории взаимодействия двух стран. Также в работе показаны возможные перспективы развития японо-израильских отношений.
Поставленная задача определила и структуру работы. Статья состоит из обзора литературы, рассмотрения предпосылок к развитию двустороннего сотрудничества, анализа политической и экономической составляющих японо-израильского диалога и заключения.
Приведенный в исследовании анализ исторических факторов сотрудничества Японии и Израиля, прежде всего отношения еще Японской империи к еврейству показал, что в период, предшествовавший установлению дипломатических отношений, не возникло обстоятельств, способных существенно воспрепятствовать их современному двустороннему и многостороннему взаимодействию. Кроме того, в дальнейшем опора на позитивный опыт прошлого стала одной из основ политики премьер-министра Абэ Синдзо, под руководством которого удалось многого добиться в процессе наращивания контактов Токио и Иерусалима.
Определяющую роль в политико-дипломатической сфере для государств сыграли экономические соображения и зависимость от внешних поставок энергоресурсов, требующие от японских властей проводить взвешенный курс в связи с ситуацией на Ближнем Востоке. С течением времени значимость данной задачи возросла в связи с усилиями Токио повысить свой статус на международной арене, прежде всего в ООН и ее специализированных учреждениях.
Вместе с тем в области экономического сотрудничества внутренние кризисы и разница экономических моделей Японии и Израиля на протяжении довольно долгого времени не давали государствам вывести данный компонент кооперации на новый уровень. Однако сформированные к настоящему моменту самобытные национальные экономики и обладающие рядом специфических особенностей культуры предпринимательства Японии и Израиля в текущих реалиях открывают для двух государств широкие возможности для совместной работы.
Издательство
- Издательство
- ИКСА РАН
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 17997, Москва, Нахимовский пр-т, 32
- Юр. адрес
- 17997, Москва, Нахимовский пр-т, 32
- ФИО
- Бабаев Кирилл Владимирович (Директор)
- E-mail адрес
- info@iccaras.ru
- Контактный телефон
- +7 (499) 1240217