Актуальность. Быстроменяющийся рынок труда предъявляет новые требования к выпускникам вузов, в том числе к их способности воспринимать и понимать на слух иноязычную речь для успешного взаимодействия в интернациональных командах.
Цель исследования – анализ влияния альтернативных способов контроля и оценивания на формирование аудитивной компетенции у студентов гуманитарного профиля и мотивацию к углубленному изучению английского языка.
Материалы и методы. Применялись такие научные методы, как наблюдение, формализованный анкетный опрос с вопросами открытого и закрытого типов, сравнительный анализ, экспертное оценивание.
Результаты исследования. Доказано, что обновление подходов к мониторингу и контролю аудитивной компетенции не только способствует ее развитию, но и повышает мотивацию студентов к аудированию. Так, после эксперимента количество студентов с высоким уровнем аудитивной компетенции увеличилось с 5,3 до 16 %, а количество студентов с низким ее уровнем уменьшилось с 73,4 до 25,3 %. Выявлено статистически значимое повышение уровня мотивации к аудированию у студентов ЭГ по сравнению со студентами КГ (ЭГ = 4,32; Мо = 4, КГ = 3,17; Мо = 2).
Выводы. Апробированные виды контроля и оценивания уровней аудитивной компетенции универсальны и могут быть рекомендованы к применению при иноязычной подготовке студентов как гуманитарных, так технических и естественно-научных специальностей.
В статье рассматривается зарубежный опыт применения альтернативных видов наказаний, не связанных с изоляцией от общества. Авторы изучают влияние тюремного заключения на осужденных, анализируют взаимосвязь отдельных видов наказаний и уровня рецидивной преступности, акцентируя внимание на преимуществах альтернативных наказаний в современной уголовно-исполнительной практике. Основное внимание уделено таким видам альтернативных наказаний, как принудительные работы, штрафы, электронный мониторинг и пробация.
Актуальность. Основная цель исследования состояла в том, чтобы изучить влияние мультилингвального обучения студентов вуза на степень их вовлеченности в учебный процесс, а также доказать положительное влияние вовлеченности на уровень овладения вторым иностранным языком – испанским. Хотя влияние вовлеченности на успеваемость учащихся в традиционном обучении ранее было тщательно исследовано, меньше известно о том, как она влияет на обучение учащихся в контексте мультилингвального обучения. Исследование вносит вклад в изучение участия студентов в учебном процессе системы высшего образования, поскольку рассматривается менее изученный контекст обучения в многоязычной среде. Материалы и методы. В исследовании приняли участие 2 группы студентов 3 курса бакалавриата (N = 47) Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого. Для выявления степени вовлеченности студентов в процесс изучения испанского языка применялись анкетирование, тестирование и статистические методы.
Результаты исследования. В экспериментальной группе (N = 23) был реализован мультилингвальный подход. В контрольной группе (N = 24) использовалось обучение, основанное на English Medium Instruction. Шкала вовлеченности студентов измерялась с использованием трех наиболее распространенных параметров, определенных исследователями (поведенческая, эмоциональная и когнитивная вовлеченность). Для анализа описательной статистики были проведены парные выборки t-критерия Стьюдента и корреляционного теста Пирсона.
Выводы. По результатам вовлеченности студентов можно сделать вывод, что студенты экспериментальной группы показали более высокий уровень эмоциональной и познавательной активности.
Статья посвящена Анне Павловне Косменко - выдающемуся этнографу, внесшему значительный вклад в изучение народного искусства финно-угорских народов России. Исследования А. П. Косменко, основанные на многолетних полевых экспедициях и анализе музейных коллекций, легли в основу ее фундаментальных трудов по орнаментальному искусству карелов, вепсов и саамов Кольского полуострова. Представлены малоизвестные страницы личной и научной биографии ученого, составленные на основе опубликованных работ, архивных материалов и интервью с коллегами и близкими, дополненных фотографиями из семейных архивов. Особое внимание уделено методологии исследований А. П. Косменко и потенциалу ее полевых материалов, которые хранятся в архиве и до настоящего времени остаются практически не изученными. Подчеркивается значимость ее научного наследия для современных этнологов, краеведов, мастеров-ремесленников.
Проанализирована мировая грамота, датируемая 13 июля 6883 (1375) года, которая сохранилась в составе архива Палеостровского монастыря. Грамота устанавливала межу и разрешала территориальный спор между челмужским боярином Григорием Семеновичем и жителями трех заонежских погостов и поселений, расположенных на западном берегу Повенецкого залива. Локализация топонимов свидетельствует о том, что по мировой грамоте боярину Григорию Семеновичу отходил весь Челмужский погост - округ общей площадью около 170 тыс. десятин, что приблизительно сопоставимо с территорией трех заонежских погостов. Показано, что вмешательство старосты Имоченицкого погоста Артемия Ори с «племенем» в территориальный конфликт позволяет считать, что были затронуты не только экономические, но и этнические интересы при-оятских вепсов. Земли Шунгского, Толвуйского и Челмужского погостов рассматривались вепсским «племенем» как принадлежащие сообществу, несмотря на то, что участки находились в собственности боярина.
Числовое поведение и особенности семантики собирательных имен в эстонском языке исследуются на материале самого продуктивного форманта со значением собирательности -kond. Корпусные исследования существенно дополняют и вносят коррективы в уже имеющиеся результаты, полученные по лексикографическим источникам и грамматическим описаниям. Цель исследования состояла в выявлении специфики представления множественности в именах, которые, выражая собирательность, имеют полную числовую парадигму. Собирательные имена с формантом -kond обозначают множества однородных дискретных элементов, объединенных по разным критериям. Взаимосвязь представления множественности и числового поведения собирательных имен в эстонском языке ранее не рассматривалась. Результаты анализа показали, что тип представления количества элементов (как неопределенно большого или малого) оказывается существенным для разграничения множеств (в узком смысле) и совокупностей. Анализ контекстов употребления имен с -kond подтверждает предпочтение выбора плюральных форм в дистрибутивных и распределенных контекстах. Эмоциональные и нейтральные контексты также могут определять выбор числовой формы. Имя, выражающее множество, которое «нагружено» характеристиками разных типов, имеет тенденцию выбирать плюральные формы. Разработка темы взаимосвязи способа репрезентации множеств и грамматических особенностей имени позволяет находить новые закономерности, которые представляют интерес для разных теоретических и практических направлений лингвистики, таких как исследование полисемии, оценка тональности текста, поиск внутри- и межъязыковых соответствий.
Введение. Применение метода механохимического синтеза для получения твердых дисперсий (ТД) албендазола (АЛБ) позволило увеличить его антигельминтную активность и биодоступность, а также снизить токсичность, в связи с чем актуальным является вопрос разработки состава и технологии доступного отечественного лекарственного препарата на основе ТД АЛБ в рациональной лекарственной форме (ЛФ). Цель. Разработка и фармакотехнологическое исследование суспензии для приема внутрь на основе ТД АЛБ, полученной механохимическим твердофазным синтезом. Материалы и методы. Объектами исследования являлись субстанция АЛБ, сухой экстракт солодки (ЭС) и их ТД, полученные механохимическим твердофазным синтезом в массовом соотношении 1: 5, 1: 10 и 1: 20 при продолжительности механической обработки 2 часа, 8 часов и 16 часов. В качестве вспомогательных веществ использованы вещества, разрешенные для медицинского применения. Исследование растворимости АЛБ из ТД оценивали по содержанию АЛБ в водной среде методом высокоэффективной жидкостной хроматографии. Изучение свойств ТД и полученных ЛФ было проведено в соответствии с требованиями Государственной фармакопеи Российской Федерации (ГФ РФ) XV издания. Результаты и обсуждение. Технологические свойства ТД существенно не изменяются в зависимости от массового соотношения лекарственного вещества (ЛВ) и носителя и времени их механообработки, вследствие чего определяющим фактором выбора оптимальной ТД для разработки ЛФ является значение растворимости АЛБ в воде. Использование метода влажного гранулирования и добавление к ТД наполнителя, стабилизатора и консерванта позволяет получить порошки для приготовления суспензии с удовлетворительными технологическими характеристиками. Заключение. В ходе исследования были изучены технологические характеристики ТД АЛБ с ЭС, полученных механохимическим твердофазным синтезом, а также определена оптимальная ТД с точки зрения наибольшей растворимости АЛБ в воде. Были подобраны вспомогательные вещества, разработан состав суспензии, восстановленной из гранул ТД АЛБ, с оптимальными технологическими параметрами. Проведены фармакотехнологические исследования суспензий на основе ТД АЛБ.
Анализируются заголовки из финского лингвистического журнала «Virittaja» и рецензируемого научного издания «Ученые записки Петрозаводского государственного университета» за период 2010-2024 годов. Цель исследования - выявить общие особенности заголовка финской и российской научной статьи на гуманитарную тематику. Гипотеза исследования заключается в том, что в рамках одного стиля финский и русский заголовки имеют существенные структурные различия. Заголовки отобраны методом сплошной выборки. Материал был проанализирован в трех аспектах: 1) синтаксическая структура заголовков, 2) емкость, 3) насыщенность терминологией. Результаты подтверждают гипотезу. Финский заголовок отличается большим структурным разнообразием, емкостью и лапидарностью, терминологией с более прозрачной внутренней формой по сравнению с заголовком в российской статье. Все эти факторы, однако, приводят к тому, что финскому заголовку свойственна большая смысловая размытость; русский заголовок информативнее, хотя его построение выдержано в строгих рамках. Результаты исследования могут использоваться в стилистике и вносят вклад в изучение заголовков в языках мира; они также могут применяться исследователями для построения заголовков собственных научных статей.
Цель исследования - выявить и изучить особенности метафорических концептов в современном семейном романе на примере романа Т. Киннунена «Перекресток четырех дорог» (Neljantienristeys, 2014). Гипотеза: метафорические концепты характеризуются многослойностью, максимальной степенью абстракции; в них признак одного концепта осмысливается как признак другого; метафорические концепты взаимосвязаны. В исследовании использован комплекс методов: лексикографический, синтаксический, стилевой, контекстуальный, сравнительный анализ. Комплексная процедура исследования выявила языковой потенциал романа. Он реализовался в создании атмосферы замкнутости, характерной для прибалтийско-финских хуторов, и передаче эмоционального состояния членов семьи, для которой характерны разобщенность внутри фамильного клана и изолированность от внешнего мира. Комплексный подход помог понять, как языковые особенности, в частности метафоры, аллюзии, речевые способы, отражают социальные, политические и культурные реалии времени действия романа. В произведении реализованы три ключевых метафорических концепта: дом, путь и перекресток. Они тесно переплетены и взаимосвязаны. Внешнее проявление концептов выражается в многократной повторяемости лексических единиц talo ‘дом’, tie ‘путь’, risteys ‘перекресток’. Контекстуальный анализ позволил изучить текст в его культурном и историческом контексте. Анализ метафор, аллюзий, речевых актов и способов, которыми персонажи выражают свои мысли и чувства, позволил понять эмоциональную атмосферу и душевное состояние персонажей и дал более полное представление о языковых особенностях литературного произведения. Практическая значимость состоит в том, что предложенная модель анализа концептов может быть использована при изучении языка и стиля писателей.
В статье освещается рукопись «Язык любви» В. И. Пономарева - собирателя фольклора из г. Лальска бывшей Вологодской губернии. Материал в настоящее время хранится в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Специально рассматривается «язык цветов», получивший популярность в городском обществе благодаря книгам Д. П. Ознобишина «Селам, или Язык цветов» (СПб., 1830), «Язык цветов (язык любви) / Изд. А. А. Быкова» (Рига, 1903) и др. Указывается на фольклорный характер лальского «языка цветов». Провинциальный «язык цветов» в определенной мере оправдывает так называемую русскую «аристократическую теорию» происхождения фольклора (начало ХХ века) или близкую к ней теорию немецкого фольклориста Ганса Науманна (1920-е годы) о транслировании произведений, созданных в социальных верхах, в народную среду.
Введение. Современная фармацевтическая разработка позволяет внедрять в практику все больше новых систем и форм доставки активных компонентов лекарственных средств, усиливающих эффективность их действия по сравнению с традиционными подходами. Современный ритм жизни, обуславливающий зачастую неправильное питание и дисбаланс поступления микронутриентов, приводит к необходимости потребления дополнительных их доз в виде различных аптечных препаратов. Достаточно привлекательными для внедрения в фармацевтическую практику в последние годы становятся спреевые формы витаминов и микроэлементов. Такие готовые формы отличаются доступностью производства, простотой использования, легкостью дозирования и достаточно высокой биодоступностью как у здоровых пациентов, так и лиц, имеющих заболевания желудочно-кишечного тракта и прочие проблемы, связанные с потреблением и усваиванием пищи.
Текст. Доставка лекарств через слизистую оболочку полости рта привлекает все больше внимания из-за ее потенциальных преимуществ по сравнению с другими способами введения. До недавнего времени этот путь рассматривался преимущественно для местного применения, однако в последние годы неуклонно растет количество разработок, связанных с использованием полости рта в качестве портала для доставки активных компонентов лекарственных средств, витаминов и микроэлементов в системный кровоток. Различными научными и клиническими коллективами разработаны и исследованы разнообразные формы оральных препаратов для сублингвального и трансбуккального введения. Особый интерес среди них представляют спреевые формы, как наиболее экономически оправданные и удобные в применении. Наибольший спектр таких разработок касается витамина D и В12, что обусловлено, с одной стороны, наиболее острой проблемой их недостаточности и дефицита среди населения планеты, с другой – низкой биодоступностью, на показатели которой негативно может влиять пищевой рацион, состояние здоровья ЖКТ и прочие факторы. Другие микронутриенты, такие как тиамин, ниацин, пиридоксин, аскорбиновая кислота, кофермент Q и железо, также исследуются и выводятся на рынок в виде оральных спреев для сублингвального применения.
Заключение. Имеющиеся на сегодняшний день результаты разработки и сравнительного анализа оральных форм микронутриентов, в частности данные рандомизированных контролируемых исследований, свидетельствуют об эффективности сублингвального пути введения, которая либо сопоставима, либо превосходит эффективность традиционных путей доставки.
Введение. В последнее десятилетие пептиды с молекулярной массой менее 5 кДа используется в медицине и биотехнологии для лечения различных заболеваний. Химический синтез пептидов имеет ограничения, такие как низкий выход и эффективность синтеза, сложность масштабирования. Альтернативой является использование Escherichia coli. Разработка эффективной технологии синтеза пептидов остается актуальной задачей в связи с низкой продуктивностью штаммов-продуцентов. Цель. Разработка высокоэффективных штаммов Escherichia coli BL21, экспрессирующих терапевтические пептиды молекулярной массой менее 5 кДа, и технологии их культивирования. Материалы и методы. Генетические конструкции получили с использованием рестриктазно-лигазного метода, подлинность подтвердили секвенированием по Сенгеру. Технологию культивирования разработали с использованием подхода Design of experiments. Валидацию условий культивирования проводили в биореакторе Biostat B. Гибридные белки очищали методом металл-хелатной хроматографии, целевые пептиды получали гидролизом с помощью ULP-протеазы. Количественное содержание целевого белка определяли капиллярным электрофорезом, подлинность белка – ВЭЖХ-МС и косвенным неконкурентным ИФА. Результаты и обсуждение. В ходе исследований разработаны высокоэффективные штаммы-продуценты пептидов и оптимальные условия культивирования: рН – 7,5 ± 0,5, температура культивирования – 37 °C, оптическая плотность индукции – 2,7 ± 0,3, концентрация ИПТГ – 0,05 мМ. Продуктивность штаммов-продуцентов достигла 4,82 ± 0,05 г/л. Получены образцы очищенных пептидов. Заключение. Разработанная технология позволяет получить пептиды с высоким выходом, не описанным ранее исследователями. Практическая значимость данной работы заключается в возможности применения данной технологии для получения пептидов с различными физико-химическими свойствами.