В данной статье рассматривается актуальность создания и использования электронного учебного курса для преподавания иностранного языка (английского) в неязыковом вузе. Сравниваются электронный учебник и электронный учебный курс. В статье рассказывается о разработанном на кафедре иностранных языков ВГУИТ электронном учебном курсе для студентов очной формы обучения, об этапах работы над курсом и его структуре. Электронный учебный курс размещен в электронной образовательной среде «Moodle», его можно использовать в качестве дополнительного учебного материала, а также для самоконтроля или в качестве формы контроля со стороны преподавателя. В статье детально представлено наполнение электронного курса, примеры заданий, а также распределение грамматического материала по тематическим блокам-модулям. Указываются перспективы использования электронного учебного курса.
В статье представлен анализ применения метода проектов при обучении иностранных студентов русскому языку. Использование метода проектирования является актуальным в связи с изменением требований к профессиональным компетенциям специалистов. Изучение русского языка у иностранных студентов вызывает сложности, которые являются причиной неглубокого понимания данного предмета. В системе высшего образования метод проектирования применяется при преподавании всех дисциплин, особенности каждой их них определяют специфику метода проектирования. Выполнение проектов по русскому языку как иностранному направлено на повышение мотивации и интереса студентов к изучению языка, формированию практических навыков и умений, повышению коммуникативной деятельности и развитию творческого потенциала. Однако, преподавание русского языка как иностранного с применением метода проектов имеет свои особенности, так студентам сложнее их выполнять, не владея русским языком. Решение данной задачи находится в зоне компетенции преподавателя. В современной системе образования применение проектного метода связано с развитием информационных технологий, которые расширяют возможности студентов при выполнении проектных работ. Виды проектов, реализуемых в рамках изучения русского языка, во многом определяются возможностями и интересами студентов. Процесс их выполнения сложный и многоэтапный, ключевую координирующую роль в этой системе играет преподаватель, который определяет цели и задачи конкретного проекта.
В данной статье рассматривается образовательная технология скаффолдинга и опыт ее применения для формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов неязыкового вуза. Описываются приемы и стратегии скаффолдинга, которые делают данную технологию эффективной для развития коммуникативных умений и навыков обучающихся средствами иностранного языка. Представлен комплекс учебно-речевых заданий по всем видам речевой деятельности на примере учебного модуля «Employment. Business Communication». Обосновывается перспективность применения технологии скаффолдинга для стимулирования самостоятельной иноязычной речевой деятельности обучающихся и повышения их мотивации к иноязычной коммуникации и изучению иностранного языка в целом.
В статье рассматривается медиация как новая форма посредничества с методической точки зрения. Медиативная деятельность лежит в основе коммуникации в поликультурном обществе и является необходимым условием комфортного взаимодействия. Впервые шкала дескрипторов для онлайн-взаимодействия и медиативной деятельности вышла в 2020 году как дополнительный том к документу «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: обучение, преподавание, оценка (CEFR)». Представленные коммуникативные сферы и роли, предполагающие медиацию, согласованы с глобальной шкалой уровней владения иностранным языком, что позволяет развивать необходимые медиативные умения, а также могут стать основой для моделирования коммуникативных ситуаций в процессе профессионально ориентированного обучения иностранному языку в высшей школе. Профессионально ориентированное обучение иностранному языку в вузе нацелено на подготовку профессионалов, конкурентоспособных и готовых к успешной коммуникации в избранной сфере деятельности. Медиативная деятельность преподавателя и студентов на занятиях по иностранному языку позволяет осуществить продуктивное взаимодействие с целью моделирования коммуникативных ситуаций, содержащих не только коммуникативную задачу, но и профессиональный контекст, свойственный изучаемой лингвокультуре. Моделирование коммуникативных ситуаций для указанной цели возможно на основе коммуникативно-деятельностного и конструктивистского подходов. Последний отражает ценностные установки коммуникантов и их попытки ценностно-рационального выбора смыслов и концептов в процессе коммуникации, что также является основой для медиативной деятельности как посредничества в языке и посредничестве в отношениях.
Аннотация. Современные реалии таковы, что иностранному языку следует уделять должное внимание, так как он является одним из базовых компонентов образования, способствует формированию языковой личности, расширяет общий кругозор обучаемых. В настоящее время все более актуальными становятся вопросы модернизации высшего образования, в том числе его иноязычного компонента. Нужны новые методики и технологии, мобильность, доступность, а также внутренняя мотивация, что в совокупности должно повысить уровень владения иноязычной коммуникативной компетенцией.
Одной из технологий обучения иностранному языку в современном контексте является интегрированный подход, который имеет ряд особенностей и преимуществ, и будет рассмотрен в указанной статье.
Интегрированный метод обучения иностранному языку – это методика, которая требует от обучаемых подключения различных аспектов их жизни, включая культуру, стиль жизни, социальные нормы в процессе изучения языка. Он подразумевает использование всех видов деятельности, включая чтение, письмо, говорение и понимание речи в сочетании с музыкой, искусством и другими социальными контактами.
Актуальность данной работы состоит в важности исследования компонентов интегрированного подхода в части изучения иностранного языка.
Предметом исследования является обучение иноязычной коммуникативной компетенции в вузе.
Объектом исследования является интегрированный подход в рамках изучения иностранного языка.
Новизна работы заключается в некоторых рекомендациях обучения иностранному языку студентов вузов с учетом интегрированного подхода.
Современные реалии таковы, что информационные технологии все более входят в нашу жизнь и привносят свои коррективы во многие сферы деятельности. Не является исключением и иностранный язык, который представляется одним из ключевых компонентов в компьютерных технологиях. Мир становится более умным, работает искусственный интеллект, развиваются различные техники, позволяющие менять стереотипы, образ мышления, убыстрять многие процессы. В данном ключе важно обеспечить качественное обучение иностранному, как правило, английскому языку в рамках вузовского академического процесса, исходя из актуальности вопроса. Программисты должны не просто владеть грамматическими правилами и лексическим материалом. Им следует понимать законы построения терминологии в информационной сфере, знать профильный словарь, уметь активно общаться, используя как специализированный сленг, так и повседневный иноязычный контент. Актуальность данного исследования заключается в настоятельной необходимости совершенствования техник обучения иностранному языку специалистов IT-сферы. Предметом исследования является иностранный язык именно в контексте информационных технологий и программирования. Объектом работы являются модели перевода терминов как один из аспектов обучения иностранному языку в современных реалиях. Новизна работы заключается в разработке рекомендаций для освоения иностранного языка будущими программистами и девелоперами. Практическая значимость исследования заключается в возможности применения рекомендаций и разработок в учебном процессе университетского уровня.
В статье рассматриваются особенности применения информационнокоммуникационных технологий в процессе обучения иностранным языкам студентов технических специальностей. При использовании ИКТ осуществляется принципиально новый подход к обучению иностранному языку, который основывается на реальном общении, свободном обмене мнениями, идеями, информацией, на контактах с культурой других народов, стимулирует развитие речи, способствует формированию иноязычной коммуникативной компетенции, позволяющей решать профессиональные задачи на иностранном языке.
Сегодняшнее общество вынуждено постоянно сталкиваться с радикальными изменениями, оказывающими влияния на социальные, экономические и политические аспекты жизни. Сфере образования также не удается избежать преобразований. Образование 21 века нуждается в обновлении структур учебных планов с учетом тех навыков и умений, которые должны развиваться у студентов в процессе обучения. Современное общество требует от студентов наличия таких компетенций, которые казались не очень важными в прошлом. Так, одним из ключевых аспектов нынешнего лингвистического образования стало развитие коммуникативной компетенции. Использование коммуникативной методики на уроках английского языка помогает студентам научиться использовать язык не только для выполнения заданий в классе, но и для комфортного существования в современной англоязычной среде
В данной статье, проанализировав некоторые особенности и сложности, связанные с профессиональной направленностью обучения иностранному языку, авторы пришли к выводу о необходимости разработки специальной психолого-педагогической программы. Авторы представили программу повышения профессионально ориентированной мотивации изучения иностранного языка в неязыковом вузе. В качестве одной из целей программы выступило формирование профессионально-ориентированной мотивации с учетом гендерной дифференциации. Было установлено, что сложности с формированием профессионально-ориентированной мотивации в техническом вузе, существование комплекса причин демотивации обучающихся могут быть результатом фокуса на традиционных образовательных подходах с доминированием грамматико-переводного метода обучения иностранному языку. Созданная авторами психолого-педагогическая программа включает в себя интересные проблемные задания на основе лингвострановедческого материала, а также ролевую игру профессионального характера, предоставляющую студентам, как юношам, так и девушкам, возможность попробовать себя в роли профессионалов. По итогам апробации программы, авторы отмечают значительное снижение у студентов обоего пола стрессоров и тревожности в процессе обучения иностранному языку, а также значительное увеличение мотивации достижения успеха, что способствует повышению профессионально-ориентированной мотивации изучения иностранного языка у студентов технического вуза.
Усиливающаяся напряженность между Российской Федерацией и Со-единенными Штатами Америки привела к серьезному сокращению числа студентов, желающих изучать русский язык, а также к отмене многих программ русского языка как на уровне K-12, так и на университетском уровне. В работе подтверждается необходимость улучшения подготовки будущих учителей русского языка в государственных школах США. Представлены прикладной философский анализ, политические исследования и обзор существующих программ по русскому языку и литературе в крупнейших университетах США. Проанализированы данные, связанные с уровнем владения русским языком учителей в США. Предложена модель реализации пятилетней программы подготовки будущих учителей русского языка в США. Основанная на типичной учеб-ной программе бакалавриата модель включает курсовую работу по трем широким областям: общеобразовательные курсы (гуманитарные и естественные науки); русский язык и аффилированные с ним курсы; курсы, связанные с педагогикой.
Двуязычная личность рассматривается в контексте взаимодействия родной и неродной культуры, а также в отрыве от культуры изучаемого языка. Обсуждаются особенности языкового поведения двуязычной личности, оставившей след в мировой культуре. Делается вывод о том, что для современного носителя учебного билингвизма иностранный язык должен быть нормой, соотносимой с билингвальным статусом творческой личности.
Рассматриваются проблемы мотивации курсантов неязыковых специализированных вузов при изучении иностранного языка и предлагается решение путём разработки и внедрения специализированной обучающей компьютерной программы. Акцентируется внимание на важности практической ценности иностранного языка, предлагая методы обучения, максимально приближенные к реальным профессиональным ситуациям. Программа, использующая интерактивность и игровые элементы, направлена на повышение мотивации и качества обучения, предоставляя курсантам возможность активного участия и персонализированного подхода к изучению иностранного языка.