В статье рассматривается взаимодействие линейных и рисуночных элементов англоязычных лингвистических игр с точки зрения семиотики. Актуальность исследования семиотических особенностей головоломок обусловлена тем, что, во-первых, рекреационная лингвистика аккумулирует материал, еще не получивший достаточного научного освещения. Во-вторых, лингвистические игры как форма интеллектуального досуга представляют интерес для семиотики, поскольку отображают опыт среднестатистического пользователя языка в составлении сообщения, а также приемах его интерпретации. Методологическую основу исследования составляют теория знаков Ч. Пирса, концепции семантического треугольника и многоканальности сообщения. Материалом исследования выступили письменные лингвистические игры, представленные в специализированных справочниках. Сочетание линейных и рисуночных письменных систем составляет семиотический принцип конструирования лингвистических игр. В их основе лежит универсальное коммуникативное свойство мультимодальности. Семантический анализ показывает, что линейные и рисуночные элементы головоломок находятся в интегративных отношениях. Неразделимость вербальных и визуальных составляющих проявляется в иконическом, идеографическом и ребусном способах семиотической связи, для интерпретации которых используются описательно-изобразительный, идентифицирующе-мнемонический и фонетический приемы. Рисуночные игры с текстами, подражающие экспериментальному направлению конкретной поэзии, показывают, что вплетение нелинейных элементов в структуру текста образуют сложный знак — эмблему. Эмблематическая организация текста воздействует на визуальный канал восприятия и сообщает дополнительную информацию об идее автора. В заключении делаются выводы о том, что для решения письменных головоломок не требуется специальных лингвистических знаний. Механизм решения головоломок основывается на кодовом и модусном переключении. Подражание архаичным техникам письма соответствует постулату лингвистики о единстве синхронии и диахронии, а также подтверждает гипотезу неисчезающего развития. В письменных играх соблюдается эстетико-семиотический закон о тяготении коммуникации к симультанности. Наконец, поликодовое и мультимодальное использование языка в играх свидетельствует о сформированности представлений наивного лингвиста о языке как о материи, передающей смысл любыми доступными способами.
Распознавание компьютерных атак в динамике функционирования критически важных информационных сегментов (КВИС) представляет собой поиск по установленным правилам в пространстве параметров информационно-вычислительного процесса тех параметров, которые характеризуют действие атаки. Распознавание компьютерных атак в динамике функционирования критически важных информационных сегментов основано на двусторонней модели распознавания компьютерных атак.
Постановка проблемы. В статье анализируется семантическая категория «свой круг» как составляющая сопереживания в религиозном дискурсе на материале праздничных проповедей двух конфессий — христианства (православие) и ислама. Феномен сопереживания рассматривается в двух реализациях: сострадании и сорадовании, — каждая из которых актуализируется при определенных условиях. Неотъемлемая составляющая сопереживания — принадлежность к своему кругу. В настоящий момент проблема религиозного дискурса разработана достаточно подробно, однако сравнительные межконфессиональные исследования в области лингвистики немногочисленны.
Цель статьи — определить компонентное содержание феномена сопереживания, на эмпирическом материале проповедей выявить коммуникативные особенности и лексические средства реализации семантической категории «свой круг» как составляющей сопереживания.
Результаты исследования. В результате анализа праздничных проповедей было установлено, что одним из компонентов сопереживания в религиозном дискурсе является семантическая категория «свой круг», которая выражается лексическими средствами, создающими эффект принадлежности (притяжательными местоимениями, терминами родства, лексемами совместимости, эпитетами), специальной религиозной лексикой, лексикой возвышенного стиля и архаичной лексикой, а также актуализируется коммуникативными тактиками акцентирования избранности, поддержки и одобрения, призыва к оптимизму и вере в лучшее, апелляции к истории, к авторитету, похвалы, перечисления достижений, благопожелания.
Заключение. Проанализированный эмпирический материал проповедей двух конфессий определяет феномен сопереживания как состоящий из двух компонентов: сострадания и сорадования. Одна из важнейших составляющих сопереживания —принадлежность к своему кругу. Семантическая категория «свой круг» характеризуется определенными языковыми средствами выражения и актуализируется через коммуникативные тактики, направленные на формирование принадлежности к группе.
В статье методами источниковедческого анализа исследуется инструкция английским купцам-путешественникам от 1 мая 1555 года, составленная руководством Московской компании в их лондонской резиденции. Этот документ призван регламентировать все стороны жизни торговых резидентов, тем самым обеспечивая их безопасное пребывание в чужой стране, и способствовать развитию торговли и дипломатических отношений. Анализ инструкции приводит к выводу, что, несмотря на потенциальные трудности в ее осуществлении, английским купцам удавалось приносить немалую прибыль английской короне.
Показана возможность построения и доказательства безопасности протоколов конфиденциальных вычислений для сокрытия координат движущейся точки относительно некоторого многоугольника и возможность практического построения протоколов с хорошими коммуникационными характеристиками. Разработанные протоколы могут оказаться полезными при моделировании процесса сокрытия местоположения (геолокации) абонента перспективной сети сотовой связи во время его движения по маршруту в рамках сот данной сети. Подобная технология позволит защищаться от злоумышленников, которые, анализируя информацию (трафик) в сети, пытаются точно узнать, где сейчас находится этот абонент и где находился до определенного момента времени, из какого места он делал звонки, к сети какого оператора принадлежал.
Рассмотрены подходы к обнаружению технических каналов утечки информации. Проведен анализ структурной схемы пространственно распределенной системы обнаружения радиосигналов на фоне помех. Введены параметры для количественной оценки пространственного распределения электромагнитных колебаний. Предложены алгоритмы обнаружения сигналов внутренних источников на фоне внешних помех. Проведен сравнительный анализ рабочих характеристик алгоритмов обнаружения сигналов.
Рассмотрены основные принципы распознавания образов на основе сети неокогнитрон, а также общая структура сети и принципы ее функционирования. Приведены примеры ее работы и анализ полученных результатов.
Очередной выпуск журнала «Исследования языка и современное гуманитарное знание» про-должает уже сложившуюся традицию публиковать статьи, которые демонстрируют разнообразие проблематики, отражающей антропоцентрический подход к исследованию языка и его усвоению в современной парадигме лингвистического знания.
Актуальность исследования заключается в изучении исторического опыта по борьбе с инфекциями в экстремальных условиях. В годы военного лихолетья радикально ухудшилась социально-экономическая обстановка не только на территориях СССР, попавших под временную оккупацию, но и в тылу.
В данной работе для исследования проблемы борьбы с инфекциями автор обращается к региону, менявшему свое тыловое положение в течение войны. Цель статьи состоит в выявлении динамики инфекционных заболеваний на территории региона, а также способов борьбы с распространением инфекций в годы Великой Отечественной войны в границах современной Владимирской области.
Для решения поставленной проблемы были привлечены источники государственных архивов Владимирской и Ивановской областей, использовались документы как партийных организаций, так и медицинских учреждений. Историко-геополитический подход, являвшийся основой исследования, предполагает, что здоровье нации есть основа национальной безопасности.
В результате исследования можно констатировать ухудшение обстановки с инфекционными заболеваниями во Владимирском регионе уже к осени 1941 года с выходом на пик к весне 1942 года. Наиболее высокие показатели отмечались по сыпному и брюшному тифу, дизентерии, кори, скарлатине, которые в иных тыловых регионах фиксировались примерно в аналогичное время.
Причины роста заболеваемости заключались в масштабных перемещениях населения, которые дополнялись слабым эпидемическим контролем со стороны местных властей и медицинских служб. Кроме того, трудными были жилищно-бытовые условия, а питание оставалось скудным и однообразным.
В последующие годы войны ситуация несколько улучшилась. Государственные и местные власти предпринимали шаги, направленные на борьбу с распространением инфекционных заболеваний, благодаря чему эпидобстановку во Владимирской области удалось стабилизировать.
Для защиты информации широко используются отпечатки пальцев. Биометрические системы, основанные на концепции Match-On-Card, решают проблему кражи отпечатков пальцев путем их хранения на защищенном интеллектуальном карточном устройстве с малым объемом памяти. Такой подход накладывает серьезные ограничения на размеры хранимой информации. Предложен алгоритм регистрации и верификации отпечатков пальцев, предназначенный для использования в интеллектуальных карточных устройствах.
Влияние работ Е.Ф. Тарасова на развитие психолингвистики и методики преподавания русского языка как иностранного трудно переоценить. В современной методике преподавания русского языка иностранцам используются идеи Е.Ф. Тарасова, положенные в основу многочисленных учебников и пособий. Он утверждал, что иностранцам необходимо изучать русский язык наряду с базовыми понятиями русской культуры, спецификой менталитета русского этноса, в основе которого находятся базовые ценности и антиценности. Достаточно вспомнить учебник «Лингвокультуроведческие аспекты формирования языкового сознания иностранных студентов в процессе изучения русского языка», чтобы увидеть актуальность идей Е.Ф. Тарасова для сегодняшней методики преподавания русского языка иностранцам. В этой книге успешно решалась непростая лингвометодическая задача формирования у иностранных студентов объективных представлений о языковом сознании русских людей и навыков русского речевого общения. В методике преподавания русского языка как иностранного психолингвистические работы Е.Ф. Тарасова повлияли на создание современных учебных материалов для развития умений и навыков студентов на уровне С1. В частности, идеи Е.Ф. Тарасова о гипертекстуальности языкового мышления легли в основу создания словаря-учебника «Мир диких зверей и домашних животных».
Актуализируется языковая личность блогера, включенная в цифровое медиапространство, коммуникативные границы которого нивелированы. Рассматривается блогосфера как разновидность коммуникации в виртуальной реальности, обладающей специфическим воздействующим потенциалом на языковое сознание и картину мира всех участников коммуникации. Интерактивные технологии современных медиа втягивают массовую аудиторию в блогосферу, незримо разделенную на белую и серые части, коммуникативные импликатуры которых не распознаются реципиентом. Выявлена нелинейная культурная матрица блогосферы, формируемая рандомно языковой личностью блогера, втягивающая в поле своего воздействия реципиента. Обозначены ключевые аспекты языковой личности блогера сквозь призму его речевой деятельности, включая сопряженность понятий «языковое сознание» и «языковая личность». Сделаны выводы о существенном влиянии блогосферы на картину мира и языковое сознание коллективного субъекта, что представляет опасность необратимости ценностных ориентиров личности.