Статья находится в предметном поле двух интенсивно развивающихся направлений историографии — истории университетов и исторической памяти. Проведено исследование практик празднования университетских годовщин и юбилеев Петроградского (Ленинградского) университета в раннее советское время. В качестве источников привлекаются материалы прессы, эго-документы, делопроизводственная документация, связанная подготовкой празднования университетских годовщин, в частности юбилеев Петроградского (Ленинградского) университета 1919, 1929, 1939 и 1944 годов. Показано, что сценарии и характер юбилейных мероприятий менялись под воздействием политики памяти, проводимой властями. Подчеркивается, что с течением времени годовщины стали для его профессоров и студентов еще одним праздником «красного календаря». Рассматривается тема использования университетом юбилейных торжеств в корпоративных целях. Авторы приходят к выводу о том, что представители администрации и профессуры успешно использовали юбилеи в качестве поводов для привлечения внимания властей к проблемам высшего учебного заведения. Авторы останавливаются на проблеме влияния юбилейной традиции на историографию университета. Показано, что к концу 1930- х — началу 1940-х годов в ходе празднования университетских годовщин сформировался новый «советский» взгляд на историю Санкт-Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета, ставший основой для продолжения исследований в этой области.
Статья посвящена редкой находке – свинцовой вислой печати с изображением св. Георгия и княжеской тамги – двузубца прямоугольных очертаний с боковым отрогом, – обнаруженной весной 2023 г. на одном из сельских поселений в Суздальской округе. Всего известно 18 таких печатей, однако лишь три находки полноценно документированы и надежно привязаны к археологическим памятникам. Новая находка существенно укрепляет предложенную ранее атрибуцию печатей с изображением св. Георгия и двузубца прямоугольных очертаний как булл князя Юрия Владимировича Долгорукого, длительное время занимавшего Ростово-Суздальское княжение. Выдвигается предположение, что находки княжеских печатей на селищах отражают раздачу князьями земельных участков за службу в Суздальской земле.
В данной статье рассматриваются особенности использования вставных конструкций как средства потенциального информативного развертывания в художественном тексте. Материалом исследования послужили произведения В. Набокова, М. Цветаевой, А. Белого, М. Булгакова, С. Довлатова, а также тексты современной русской литературы - проза Ю. Буйды, Е. Водолазкина, А. Матвеевой, В. Пелевина, Д. Рубиной, И. Сахновского, М. Степновой, А. Терехова, Т. Толстой, С. Филипенко. Характеризуются основные направления исследования вставок как конструкций экспрессивного синтаксиса (анализ с точки зрения их функциональных особенностей, употребления в определенных падежных формах, речевой прагматики, проявления индивидуально-авторского стиля, стилизации художественного текста, особенностей употребления вставных конструкций в поэзии и прозе одного автора, в плане коммуникативных регистров речи). Определяются основные аспекты потенциального информативного развертывания художественного текста во вставках: соотнесение художественной детали с внетекстовой действительностью, переформатирование основной информации с использованием метафорического кода вставки, сопряжение различных временных регистров художественного текста, присоединение или трансформация оценочной информации, актуализация речевой игры повествователя, моделирование определенной ситуации, потенциальная вариативность в рамках эвфемистической замены, актуализация авторской неосведомленности, интертекстуальное взаимодействие. Анализ конкретных примеров позволяет проследить связь вставных конструкций с различными информативными уровнями, выявить их роль в общей структуре художественного текста, описать основные аспекты информативной вариативности текста, проследить особенности языковой игры с читателем. Проведенное исследование показывает важную роль вставных конструкций при формировании потенциального информативного развертывания текста.
В первом на фоне пандемии COVID-19 докладе МОТ молодёжь названа одной из наиболее растревоженных групп. Об этом же говорили и российские социологи, связывая такую реакцию с тепличными условиями, создаваемыми детям российскими семьями. Окончание вуза - серьёзный жизненный рубеж, тем более в условиях пандемии, потребовавшей длительных периодов дистанционного обучения и резко ускорившей цифровизацию экономики. Согласно проведённым авторами исследованиям, более двух третей студентов полагают, что пандемия навсегда изменила нашу жизнь, а также, что в современном мире невозможно всю жизнь иметь одну профессию. Среднесрочные и отдалённые перспективы специалистов с получаемым ими образованием представляются студентам не слишком оптимистичными, но и в ближайшей перспективе свою конкурентоспособность на рынке труда большинство выпускников оценивают как среднюю и предвидят высокую конкуренцию за вакансии (или их дефицит) и предложение низкой зарплаты. У многих проблемы будущего трудоустройства закладываются на этапе выбора профессии: заметная часть идет учиться туда, где есть доступные бюджетные места, но плохо понимая суть профессии и ее востребованность. Сегодня половина выпускников выбрала бы другую профессию или не планирует работать по специальности. Высокая до пандемии доля ожидавших успешного трудоустройства на её фоне заметно снизилась. Применительно к проблемам трудоустройства у почти половины респондентов внутренний локус контроля, остальные в равных пропорциях разделились на тех, у кого преобладает внешний локус контроля, или выражены, либо не выражены оба локуса контроля. Старшекурсникам проблемы с трудоустройством чаще видятся сочетанием внешних факторов и собственных изъянов. Среди ищущих проблемы в себе либо в себе и во внешней среде довольно много ожидающих трудностей при трудоустройстве. Действуя в рамках «онтологической безопасности», молодёжь реализует практики, позволяющие адаптироваться, но не снижающие неопределённость.
Современные реалии академической сферы обусловливают переход научной коммуникации в электронную среду. В статье представлено исследование особенностей восприятия научного интернет-текста учеными и принципов фактического взаимодействия с ним. Задача исследования — установить, как читатель научной статьи в Интернете обращается с аффордансами (интерактивными элементами) и какими прагматическими факторами обусловлена специфика этого взаимодействия. Для этого проведены опрос, эксперимент по чтению в интернете научной статьи с аффордансами и анализ полуструктурированных интервью с респондентами целевой выборки. Выяснено, что характер взаимодействия с аффордансами в научном тексте в Интернете определяется двумя типами прагматических факторов: внутренними, то есть обусловленными прагматикой личности самого респондента, и внешними, то есть связанными с условиями чтения. В число внутренних прагматических факторов входят технологический и научный опыт реципиента, задачи реципиента при чтении, его физические потребности и возможности. Внешние прагматические факторы включают ситуацию чтения, технические возможности устройства для чтения, а также свойства самих аффордансов. Предложенное деление имеет условный характер, и на практике перечисленные факторы взаимосвязаны и нередко обусловливают друг друга и поведение реципиента по отношению к аффордансам. В перспективе для изучения прагматики производства и рецепции аффордансов необходимо применение количественных методов.
В статье обобщаются результаты многолетних исследований автора в отношении личности и творчества А. С. Пушкина. Актуализуются представления о Пушкине как образном воплощении ребенка, независимо от его реального физического возраста (детскость, интуитивность, непредсказуемость). Внимание уделяется чувству и состоянию одиночества. Актуализируются представления об абсурдности бытия и о своеобразии отношений с женщинами (Пушкин и женщины, женщины как интерпретаторы личности Пушкина, женские образы у Пушкина). Используется творческий опыт М. Цветаевой как интерпретатора личности Пушкина. Специально анализируется эмигрантская версия жизни Пушкина; показано, что для эмигрантов Пушкин был несомненной и прекрасной частью России, поэтому они «нагрузили» личность ушедшего гения собственными комплексами и настроениями, выстроив совершенно особый, поистине абсурдный логический ряд. В частности, в эмигрантском видении Пушкина рядом с мыслью о невоспроизводимости совершенства, присущего гению, до абсурда доведены попытки «докончить» не только тексты, но жизнь самого гения. С учетом актуальных социокультурных представлений концептуализируются представления о городе Санкт-Петербурге как мифологизированном образе и среде обитания. На основе мемуарных материалов (Пушкин и женщины), суждений философов (В. Розанов, П. Флоренский), литераторов, филологов и культурологов (А. Григорьев, Д. Мережковский, Ю. Тынянов, Ю. Лотман, М. Каган, И. Кондаков) обобщаются парадоксы бытийных и художественных проявлений Пушкина. Обосновывается значимость пушкинского начала для современной культуры, что основывается на актуальном культурологическом дискурсе.
На материале духовных воспоминаний архиепископа Никона (Рождественского) рассматривается функционирование пейзажной зарисовки в мемуарной прозе русского монашества XX века. Выявляются особенности идейно-тематического содержания, образной организации, стилистического оформления, интенциональной направленности, выполняемых функций пейзажной зарисовки в мемуарной монашеской словесности. Установлено, что главные идеи пейзажной зарисовки в духовном мемуарном тексте — идея любви к Богу и ближним, идея действия Промысла Божия и идея веры в Бога. Названы ведущие темы: природы, красоты, детства, радости, счастья. Показано, что ключевыми являются образы храма, монастыря, монастырских владений. Утверждается, что основная интенция пейзажных зарисовок — ауторефлексивная, векторы которой — (1) размышления о связи природы, ее состояния и настроения человека; (2) размышления о Божественном начале природы, присутствии Бога в ней. Выяснено, что элокутивные особенности пейзажных зарисовок в мемуарах связаны с использованием религионимов (в частности, православной лексики духовно-нравственного содержания, теонимов, экклезионимов, христианских геортонимов, иконимов); эпитетов, метафор, перечислений, наименований погодных и атмосферных явлений, флоронимов. Сделан вывод о том, что значимые функции религиозной пейзажной зарисовки — смыслообразующая и изобразительная.
В статье рассматривается вопрос внесения изменений в произведения детской художественной литературы, написанные в прошлом. В качестве материала выбраны работы таких известных писателей, как Р. Даль, Э. Блайтон, Р. Л. Стайн, М. Твен и Х. Ли. На протяжении десятилетий книги этих авторов пользовались большой популярностью у детской и взрослой аудитории. Однако в настоящее время они признаются неполиткорректными, потому что способствуют распространению расизма, сексизма и других видов дискриминации. В связи с этим издательства редактируют исходные тексты, чтобы не задеть чувства современных юных читателей. Для этого из оригинальных произведений убираются все оскорбительные, с точки зрения редакторов, упоминания гендера, расы, нации, внешности и т. д. Взамен в текст добавляют нейтральные слова, а если таковых не находится, из текстов просто убирают некорректные единицы. Данные изменения вызывают глубокие противоречия в обществе. Сторонники политкорректной цензуры настаивают на том, что в произведениях нужно использовать только уважительные слова и выражения для воспитания толерантности у молодого поколения. Противники правок заявляют, что нельзя менять текст без разрешения автора. Кроме того, по их мнению, вносимые изменения делают книги неинтересными; подобные произведения не могут ничему научить подрастающее поколение. Таким образом, хотя целью политкорректности является налаживание дружеских отношений между различными группами населения, в действительности она способствует разжиганию конфликтов в обществе.
Арктические территории обладают уникальными природными и культурными особенностями, которые привлекают туристов со всего мира. Эти особенности включают в себя уникальные ландшафты, богатство животного и растительного мира, а также традиции и обычаи коренных народов Севера. Географическое положение арктических территорий играет важную роль в формировании их туристической привлекательности. Они расположены в высоких широтах, где зимой длительные ночи и короткие дни, а летом, наоборот, дни становятся длиннее, а ночи короче. Арктический туризм становится все более популярным видом отдыха во всем мире. Республика Саха (Якутия) расположена на севере Восточной Сибири, имеет выход к двум морям – Восточно-Си- бирскому и Лаптевых, около 40 % территории республики находится в Арктической зоне Российской Федерации. Данная работа содержит уточнение определения понятия «арктический туризм», выделение наиболее востребованных видов туристских услуг, характерных для Арктики, а также сравнительный анализ тенденций и перспектив развития арктического туризма на территориях 13 районов Республики Саха (Якутия), входящих в Арктическую зону РФ. Автор делает выводы относительно перспектив развития арктического туризма на территории Республики Саха (Якутия). Арктика является уникальным регионом, который привлекает внимание многих туристов. Однако из-за своей недоступности и хрупкости экосистемы необходимо тщательно подходить к разработке маршрутов и регулированию туристической деятельности.
Статья посвящена представлениям российской молодёжи о возможностях восходящей мобильности и отношениях с работодателями на рынке труда. На основе результатов авторского социологического исследования (три замера, проведённых с интервалом в один год в 2022-2024 гг.) выявлено: во-первых, что не более чем каждый второй занятый молодой человек работает по полученной специальности и доволен оплатой своего труда; во-вторых, абсолютное большинство опрошенных молодых людей допускают, что в России определённо или скорее возможно добиться должности специалиста, ведущего специалиста и менеджера нижнего звена без обращения к «связям», тогда как в отношении более высоких позиций - менеджера среднего и высшего звена - их уверенность заметно снижается; в третьих, в представлениях молодых людей о трудовых отношениях преобладают отрицательные стереотипы, особенно в отношении справедливости оплаты труда и заинтересованности работодателя в развитии компетенций своих сотрудников. Методом корреляционного анализа установлено, что представления о рынке труда имеют значимую взаимосвязь с доверием информационной повестке о положении дел в экономике и её перспективах. Информационная повестка способствует сверх-оптимистичным ожиданиям о рынке труда у не имеющих занятости молодых людей, что впоследствии - в случае, если эти ожидания, скорее, не оправдаются - может отрицательно сказаться на качестве их труда и лояльности работодателю. Сделан вывод о том, что, не смотря на свою культурную обусловленность, представления молодёжи о трудовых отношениях могут быть изменены в лучшую сторону, однако для этого работодателям следует способствовать открытости финансово-экономических процессов в организации и развитию интеллектуального потенциала молодых сотрудников.
Данное исследование фокусируется на прагматической специфике удивленного переспроса в англо- и испаноязычном художественном дискурсе. Художественный дискурс является воплощением вербального сообщения, способным передавать эстетическую, эмоциональную, образную, а также оценочную информацию, которая объединена в идейно-художественном содержании текста. В целом художественный дискурс представляет собой сложный и многогранный языковой феномен, который отражает культурные и художественные ценности общества. В рамках настоящей работы дискурсивные маркеры рассматриваются как языковые средства, которые связывают высказывания между собой и позволяют создать связный текст, что является важным элементом коммуникативного процесса. Дискурсивные маркеры со значением удивленного переспроса в английском и испанском языках способны акцентировать внимание адресата как на отдельных компонентах предложения-высказывания, так и на всем предложении-высказывании в целом. В англо- и испаноязычном художественном дискурсе данные лексические единицы вносят в высказывание различные оттенки дополнительных значений (смыслов), влияя на значение высказывания в целом, тем самым формируя прагматический эффект акта коммуникации (дискурса). Таким образом, дискурсивные маркеры усиливают выразительность речи и способны влиять на эмоционально-экспрессивную окраску высказывания. Особое внимание уделяется тому, как изучаемые лексические единицы со значением удивленного переспроса способствуют созданию эмоциональной окраски текста, усилению драматичности ситуации и формированию особой стилистики произведения. Исследование позволяет более глубоко понять особенности использования дискурсивных маркеров в художественном дискурсе и их воздействие на восприятие читателя, а также раскрывает специфику взаимодействия автора и читателя через использование дискурсивных маркеров в литературном произведении.
Теория прецедентного имени хорошо разработана в современной российской лингвистике, однако синтагматические возможности имен собственных с признаками прецедентности исследованы недостаточно. Статья посвящена решению одной из таких проблем - исследованию потенциальной способности прецедентных имен употребляться в минимальном контексте с определителями-местоимениями. Материалом исследования послужили текстовые фрагменты из публикаций в российских СМИ и массовой художественной литературе, в которых прецедентные имена употребляются в атрибутивных словосочетаниях с местоимениями. Цель исследования - определить влияние семантики местоимения на развитие понятийных признаков прецедентного имени. В результате комплексного анализа (контекстуального, компонентного и стилистического) установлена зависимость эмоционально-экспрессивной окраски высказывания от разряда местоимения. Притяжательное местоимение наш и притяжательно-возвратное свой , практически равноправно употребляясь в минимальном контексте с прецедентным именем, используются преимущественно для позитивной эмоциональной оценки. Субъект/объект, которому приписываются признаки прецедентного имени, четко определен и назван в тексте. Неопределенные местоимения какой-нибудь и какой-то , а также определительное местоимение всякий (чаще в форме множественного числа) используются для негативной оценки признаков прецедентного имени, передают коннотации пренебрежения, придают всему высказыванию характер разговорности. Субъект / объект, которому приписываются признаки прецедентного имени, не определен или не однозначен. При употреблении разговорно-просторечного местоимения этакий ( эдакий ) выделяться и усиливаться могут в равной мере как положительные качества объекта / субъекта номинации, так и отрицательные. Таким образом, определитель-местоимение эмоционально маркирует эталонный признак прецедентного имени, и в результате оно приобретает новые черты. Полученные результаты расширяют представление о семантике и синтактике прецедентного имени.