Научный архив: статьи

СЕПАРАЦИЯ ПОДРОСТКОВ ОТ РОДИТЕЛЕЙ: ВОЗМОЖНОСТИ И ТРУДНОСТИ (2023)

В статье определена проблематика подростковой сепарации от родителей. Сепарация рассматривается, как важный этап и возрастная задача ребенка-подростка. Сам процесс сепарации связан с характеристиками привязанности, с процессом дифференциации личности, со становлением индивидуации подростка. Отмечается, что характеристики детско-родительских отношений могут существенно осложнить сепарацию подростка от родителей. В статье психологическая сепарации от родителей рассматривается через стиль сепарации: функциональная независимость от отца, конфликтологическая независимость от отца, конфликтологическая независимость от матери, эмоциональная независимость от матери, функциональная независимость от матери, аттитюдная независимость от матери, эмоциональная независимость от отца, аттитюдная независимость от отца. В экспериментальном исследовании, результаты которого приводятся в статье, были использованы: тест «Анализ семейных отношений» (АСВ) (Э.Г. Эйдемиллер, В.В. Юстицкис), тест «Опросник психологической сепарации» (PSI, Hoffman). По результатам анализа полученных данных выявлена корреляционная связь между характеристиками детско-родительских отношений и стилями сепарации подростков: между функциональной независимости от отца и уровня протекции в процессе воспитания, между функциональной независимости подростка и показателя гиперпротекции, между показателем осознания потребностей ребенка-подростка и выраженностью конфликтологической независимости от отца, между функциональной независимостью от матери и осознанием потребностей ребенка, между строгостью санкций за нарушение требований ребенком и конфликтологической независимостью от отца.

Издание: ЖИВАЯ ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 4 (44), Том 10 (2023)
Автор(ы): Левкова Татьяна Валериевна
Сохранить в закладках
СУПРУЖЕСКИЕ ПАРЫ: ЗНАЧЕНИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ И СУБЪЕКТИВНОГО ОДИНОЧЕСТВА ДЛЯ ЧУВСТВ ЛЮБВИ (2024)

В психологии не ослабевает внимание к супружеским парам. В основном чувства любви изучаются как предиктор, а психологическое благополучие - как эффект удовлетворенности отношениями. Поскольку чувство любви изменчиво, цель данного исследования - изучить половозрастные особенности и предикторы любви к партнеру; хотя гипотетически удовлетворенность отношениями - наиболее сильный предиктор чувств любви, психологическое благополучие и субъективное одиночество партнеров тоже имеет значение. Выборку составили 387 супружеских пар со стажем брака от полугода до 50 лет.

Методы: Шкала любви и симпатии З. Рубина; Шкала психологического благополучия К. Рифф, Шкала субъективного одиночества Д. Рассела; Самооценка удовлетворенности отношениями c шестью вопросами на когнитивную (удовлетворенность, желание сохранить отношения, расстаться) и эмоциональную (негативные эмоции, напряжение, страх одинокости) составляющие. Проведены дисперсионный, корреляционный, факторный и регрессионный анализ.

Результаты: респонденты в целом имеют высокий уровень чувств любви, удовлетворенности отношениями и психологического благополучия, причем сходный у обоих супругов. Однако у мужчин чувства любви сильнее, чем у женщин, и стабильны на протяжении брака. Наиболее выраженные чувства любви и низкая удовлетворенность отношениями в период 3-7 лет брака. Удовлетворенность отношениями и психологическое благополучие партнера выступили предикторами чувств любви к партнеру у обоих супругов; специфичный предиктор для мужчин - низкий уровень субъективного одиночества, а для женщин - чувства любви супруга к ней, его субъективное одиночество и собственный страх одинокости (остаться одной без партнера). Супруги, высказывающие желание развестись, отличаются слабыми чувствами любви к партнеру, мужчины не удовлетворены отношениями, и у обоих супругов снижен уровень психологического благополучия: женщины недостаточно компетентны, мужчины затрудняются в постановке жизненных целей, и у обоих супругов низкий уровень самопринятия.

Издание: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: Т. 14 № 1 (2024)
Автор(ы): ТРОШИХИНА ЕВГЕНИЯ ГЕРМАНОВНА
Сохранить в закладках
СТРАХИ СОВРЕМЕННЫХ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В СОЦИОКУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ (2024)

Исследование посвящено проблеме подверженности детей старшего дошкольного возраста разнообразным страхам в связи с социокультурным контекстом, который понимается как фактор макросреды. Начало 2020-х гг. связано с масштабными событиями, оказывающими значительное влияние на жизнь и благополучие населения. Это пандемия COVID-19 (2020-2021) и обострение социально-политической ситуации в мире (2022-2023). В исследовании приняли участие 127 детей в возрасте 5-6 лет, посещающие дошкольные образовательные организации, которым была предложена методика «Страхи в домиках» А. И. Захарова и М. А. Панфиловой. Также использовались данные анкетирования родителей и анализ документации дошкольных образовательных организаций. В результате было установлено, что профили страхов детей, обследованных в 2019, 2021 и 2023 гг., оказываются достаточно схожими, большинство выявленных страхов современных дошкольников соответствуют возрастным нормам для детей 5-7-летнего возраста по А. И. Захарову, что позволяет говорить об универсальности описанных им возрастных закономерностей и причин появления страхов у детей. Специфика культурно-исторического контекста современного детства проявила себя в том, что перечень пугающих персонажей существенно изменился: герои виртуальных игр жанра «хоррор» вытесняют героев традиционных детских сказок. Сравнительный анализ результатов, полученных в 2019, 2021 и 2023 гг., подтвердил большую подверженность страхам дошкольников в период пандемии COVID-19 и отсутствие увеличения числа страхов у детей на фоне обострения геополитической ситуации в мире. Было обнаружено, что в период пандемии у детей возросло не только число специфических медицинских страхов, но и увеличилось количество страхов, не имеющих прямого отношения к болезням и смерти, что демонстрирует замещающий характер страхов у детей и имеет большое значение для практической психологии.

Издание: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: Т. 14 № 1 (2024)
Автор(ы): Гармашова Екатерина Олеговна, Малых Анна Евгеньевна, ДОВГАЯ НАТАЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА
Сохранить в закладках
Синтез мемуарного и автобиографического начал в книге Рифата Сверигина «У каждой птицы свой насест» (2024)

   Рифат Хасанович Сверигин – известный литературовед, критик, педагог. В 2021 г. он попробовал себя в создании мемуарного текста. В ходе изучения жанрово-стилистических особенностей произведения «У каждой птицы свой насест» («Һәр кошның үз куначасы») было доказано, что оно не является иронической автобиографической элегией, как указал сам автор, а тяготеет по форме к документальному циклу, написанному в форме воспоминаний. Книга привлекла внимание современников, так как события в ней описываются достоверно, с юмором, не без доли иронии. Основное внимание в статье уделяется уникальной эмоциональной атмосфере текста, которая совмещает в себе легкую печаль и глубокое чувство удовлетворения, благодарности судьбе, позволяя тем самым глубже понять внутренний мир главного героя и сложность человеческих эмоций. В исследовании предпринята попытка раскрыть многослойность эмоционального и идейного содержания произведения. В книге многогранно раскрыта советская эпоха, эпоха перестройки и гласности и наша современность сквозь призму личной судьбы героя.

Издание: ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Мингазова Ляйля Ихсановна, Каюмова Гелюся Фаридовна
Сохранить в закладках
Сопоставление номинаций героев как отражение национальной картины мира (на материале текстов героического эпоса «Джангар» и «Беовульф») (2024)

    Языковая номинация – сложное и многогранное явление, которое тесно связано с миропониманием человека и играет важную роль в языке. Явление номинации отражает национальную картину мира. Данное исследование посвящено проблеме номинации героев, отражающих национальную картину мира. Исследование проводится на примере двух эпических произведений – калмыцкого героического эпоса «Джангар» и древнеанглийского эпоса «Беовульф». Основная цель исследования – выявить сходства и различия между национальными картинами мира этих двух народов на основе сопоставления и анализа имен героев в этих эпосах, принадлежащих к разным культурам, учитывая их общие черты и различия, а также культурную ценность, лежащую в их основе. Достижение цели исследования потребовало использования различных методов, таких как словообразовательный, этимологический, описательный, сопоставительный и интерпретационный. Результаты исследования показали, что в обеих культурах существуют сходные и разные черты в номинации героев, которые отражают ценности культуры. Героев в эпосе «Джангар» можно назвать, используя цвета, части тела, животных и имена их предков, при этом лошади занимают важное место в калмыцкой культуре и имеют собственные имена. В «Беовульфе» также используются уникальные способы именования, включающие в себя названия оружия, животных и имена предков по отцовской линии. В древнеанглийском языке используется особый прием именования, известный как кеннинг. Кроме того, меч имеет высокий статус в англосаксонской культуре и обладает собственным именем.

Издание: ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Ужэнь Гаова
Сохранить в закладках
Способы прагматического фокусирования негативного имиджа России в американском медиадискурсе (2024)

В статье представлено краткое исследование способов фокусирования негативного имиджа России в современном американском медиадискурсе – газетных публикациях 2012–2017 г.г. Рассматриваются речевые стратегии, тактики воздействия на общественное сознание, а также языковые средства, актуализирующие данные способы представления информации. Целью статьи является анализ наиболее репрезентативных способов прагматического фокусирования мировой угрозы, исходящей, по мнению авторов публикаций, от российского государства. Для ее достижения были выявлены наиболее популярные тактики речевого воздействия и способы их актуализации на лексическом, синтаксическом и композиционном уровнях текста. Установлено, что наиболее рекуррентными способами реализации авторской интенции, направленной на создание враждебного имиджа России, являются: навязывание пропозиций, демонизация образа страны, отсутствие указания на референта, сокрытие каузальных связей, создание семантической избыточности и эффекта синергизма, использование инвективных ярлыков.
Актуализация данных тактик осуществляется посредством обращения автора к следующим вербальным средствам: десемантизированным аффективам, негативно-окрашенной лексике, идиомам, фразовым глаголам, метафоризации, повтору на лексическом уровне; сложным синтаксическим построениям, безличным конструкциям, пассивному залогу, инверсии и антитезе на синтаксическом уровне; а также при помощи снижения стилистического регистра некоторых фрагментов текстов до разговорного уровня с целью обеспечения процесса понимания транслируемых смыслов в контексте авторской интенции.




Издание: ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Семенова Елена Михайловна, Зейналова Туркан Фахраддин кызы
Сохранить в закладках
Синтаксис, лексика, фразеология: аспекты корреляции и взаимодействия (2024)

   В статье поднимаются вопросы выдвижения интегративного подхода к изучению языковых единиц, проблемы взаимодействия синтаксиса, лексики и фразеологии, их взаимопроникновения и контактирования в рамках смыслового строя языка как функционирующей системы, а также рассматриваются синтаксические единицы, находящиеся в зоне отвлеченных смыслов, которые обеспечивают целостность и жизнедеятельность языка. Диахронический аспект освещения поставленных вопросов способствовал выявлению двух процессов – грамматикализации и лексикализации, стимулирующих взаимопереходы и пограничные положения между «знаменательностью» / «служебностью», предикативностью / номинативностью, моно- / полисемантичностью, стабильностью / нестабильностью. Анализируемые фразеомодели, которые формируются на базе конкретных лексем, выпадающих из парадигмы и составляющих каркас предложения, предусматривающий свободное лексическое наполнение или его некоторое ограничение, частотны в сфере гипотаксиса при выражении противительно-уступительных, темпоральных и каузальных отношений. Существенным представляется то, что в языке имеет место интегративность отвлеченной лексики и реляционной семантики, призванной цементировать и структурировать речевую деятельность. Рассматриваемые синтаксические фразеомодели осложняют реляционную семантику модусными или экспрессивными смыслами. Модусный компонент обычно реализуется за счет лексики антропоцентрического содержания, охватывающей весь спектр речепсихомыслительной деятельности человека и представленной отдельными семантическими полями и лексико-семантическими группами. В рамках экспрессивных контекстов существенно лексическое наполнение предтекстов, наличие в их составе эмотивных компонентов. В данных фразеомоделях может усматриваться причинно-следственная связь двух пропозиций – реальной и потенциальной в придаточной части, хотя нередко подобные модели переходят в сферу семантики интенсивности и зону эмотивности. Рассматриваемые синтаксические фразеомодели и те из них, которые приобрели устойчивый облик, склонны к парцеллированию и более автономному функционированию в тексте. Таким образом, семантико-синтаксические отношения взаимодействуют с абстрактной лексикой и имеют определенный спектр эмоционально-оценочных и модальных смыслов.

Издание: ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Сафонова Светлана Сергеевна, Чупрякова Ольга Анатольевна, Рахимова Динара Ирековна
Сохранить в закладках
Слова с корнем жи(ть) в биологической и медицинской лексике (2024)

Статья посвящена описанию и анализу слов с древним корневым жи(ть), которые подверглись терминологизации. В настоящее время вопрос о влиянии специальной лексики на развитие всего языка является актуальным. С целью раскрытия семантического потенциала слов с корневым жи(ть) были исследованы слова с данным корнем в биологической и медицинской терминологии, предмет изучения которых в наибольшей степени связан с семантикой указанных слов, так как биология изучает разные аспекты жизни живых существ, медицина занимается исцелением людей, а интересующие нас слова обозначают признаки, действия, процессы, относящиеся ко всему живому. Материалом исследования послужили словари биологических (ботанических, зоологических) и медицинских терминов, толковые словари русского языка, в которых раскрывается семантический объем слов и приводится толкование их значений. Исследование проводится с использованием описательного метода и метода словарных дефиниций. На материале биологической и медицинской терминологии рассматриваются словообразовательные и семантические особенности слов с корневым жи(ть), служащих наименованиями разных научных объектов (растений и животных), явлений, признаков, свойств, методов, действий, процессов; описываются взаимодействие и взаимопроникновение общеупотребительных и терминологических слов; выявляются двухкомпонентные терминологические словосочетания, в которых слова с указанным корнем употребляются для определения объектов на уровне видовой номинации. В результате проведенного исследования было выявлено более ста медицинских и биологических терминов; определены терминологические словообразовательные цепочки; отмечена терминологическая омонимия; выделены подсферы в биологической и медицинской терминологии (ботаническая, зоологическая, энтомологическая; судебная медицина, космическая медицина, фармацевтическая и др.). Автор приходит к выводу о том, что слова с корневым жи(ть) используются для номинации растений, живых организмов, процессов в живых организмах, биологических образований, способностей живых организмов, а также заболеваний.

Издание: ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА
Выпуск: № 1 (2024)
Автор(ы): Гатауллина Алсу Гайсовна
Сохранить в закладках
Сергей Аксаков в Англии (к проблеме национальной идентичности) (2024)

   В статье приводятся оценки художественного наследия С. Т. Аксакова английскими критиками и писателями. Доказывается, что русский писатель объединяет европейские культуры общечеловеческим содержанием. Наряду с классиками русской литературы Тургеневым, Толстым и Достоевским проза С. Т. Аксакова приобрела всемирное значение. 1991 год был объявлен ЮНЕСКО годом Сергея Аксакова. «Семейная хроника» Аксакова была переведена Сергеем Рачинским на немецкий язык и заслужила высокую оценку А. И. Герцена. После перевода Джеймсом Даффом трилогии Аксакова на английский язык писатель наряду с Тургеневым, Толстым, Гоголем и Чеховым вошел в «золотой фонд мировой литературы». Особый интерес к Аксакову в Англии был заметен как в начале XX века, так и в 80-е годы XX века, когда его произведения наряду со знаменитыми викторианцами стали бестселлерами. В статье раскрывается роль Дмитрия Мирского в популяризации русской классики, а также Вирджинии Вульф, по свидетельству которой книги русских авторов Аксакова, Чехова Тургенева и Достоевского нашли самый горячий отклик у английского читателя. В статье также затрагиваются вопросы специфики перевода Аксакова на английский язык.

Издание: ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА
Выпуск: № 2 (2024)
Автор(ы): Селитрина Тамара Львовна
Сохранить в закладках
СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ МОТИВАЦИИ СНИЖЕНИЯ ВЕСА ЖЕНЩИНАМИ В СИТУАЦИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОНЛАЙН ПРОГРАММ (2023)

В статье представлены результаты исследования по разработке и апробации комплекса социально-психологических условий формирования мотивации к снижению веса в ситуациях специальных онлайн программ. Под социально-психологическими условиями формирования мотивации к снижению веса мы понимаем социально-психологические явления внешней и внутренней среды и обстоятельства, влияющие на процесс и результат формирования мотивации. Оценка эффективности разработанных социально-психологических условий проводилась в ходе формирующего эксперимента, трехмесячной онлайн программы по снижению веса. В экспериментальной группе внедрялся разработанный комплекс социально-психологических условий, основанный на создании предпосылок реализации фундаментальных мотиваций экзистенциональной исполненности А. Лэнгле. В специальную психолого-педагогическую программу были включены: мотивационное интервьюирование; дестигматизация по признаку избыточного веса; развитие исполнительных функций, необходимых для контроля и саморегуляции поведения. Выбор и применение стимулирующих социально-психологических условий был так же направлен на: повышение компетентности участников; сочетание индивидуальных и групповых форм работы; наличие стимулов и позитивного подкрепления; соответствующий микроклимат в группе; поддерживающее сопровождение; реконструкцию взаимоотношений участников с собой и с внешним миром. Одной из наиболее важных особенностей модели социально-психологических условий являются выделенные критерии, показывающие готовность к снижению веса и изменению поведения, что позволило проанализировать сформированную мотивацию через соотнесение с критериями готовности. Как показало наблюдение за ходом эксперимента средний уровень готовности к снижению веса оказался самым оптимальным, это снижало общую тревожность участников и позволяло сохранять достаточный уровень мотивации экспериментальной группы на весь период участия в программе.

Издание: ЖИВАЯ ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 3 (43), Том 10 (2023)
Автор(ы): Звонова Елена Владимировна, Алейникова Ольга Валентиновна
Сохранить в закладках
СПЕЦИФИКА ПРОЦЕССА СТАНОВЛЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ (2023)

В работе раскрываются особенности процесса становления профессиональной компетентности преподавателя высшей школы в контексте практической деятельности. Автор подчеркивает важность сочетания теоретической подготовки и оценки сформированности компонентов профессиональной компетентности непосредственно в образовательном процессе вуза.

Целью данной статьи является выявление специфики процесса становления профессиональной компетентности преподавателя высшей школы. Объектом работы выбрана профессиональная компетентность, предмет̶ специфика становления компетентности.

В заключении работы делается вывод о том, что современное понятие компетентности отличается от предложенных ранее, в середине и второй половине ХХ века. Профессиональная компетентность ̶ это не просто совокупность знаний, умений и навыков, а отражение комплекса универсальных и междисциплинарных компетенций, которые в тесной взаимосвязи образуют данный педагогический термин. Также, делается вывод о том, что современный образовательный процесс также наделен своей спецификой, которая проявляется в динамичности применения средств, форм и методов обучения и воспитания, в том числе студентов, как будущих специалистов. Это предъявляет определенные требования к подготовке преподавателей высшей школы, формированию у них определенной профессиональной компетентности, соответствующей образовательным запросам обучающихся.

Издание: ЖИВАЯ ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 2 (42), Том 10 (2023)
Автор(ы): Дышлюк Ирина Станиславовна
Сохранить в закладках
СТРАХИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК ФОРМА ПРОЯВЛЕНИЯ СТРЕССА (2023)

В настоящее время появляются различные отрасли психологической науки. Одной из таких отраслей является психология стресса, объектом изучения которой является феномен стресса как психолого-педагогическое явление. В данной статье авторами предпринята попытка исследовать психологические барьеры в виде страхов, как форму проявления стресса, в процессе изучения иностранного языка современными старшеклассниками. Анализ теоретических источников позволил сделать вывод о том, что малоразработанными в современной педагогической психологии остаются вопросы диагностики, прогнозирования, профилактики и коррекции психологических барьеров различного уровня, поиска технологий и техник, обеспечивающих эффективное освоение иностранного языка старшеклассниками. Поэтому было проведено опытно-экспериментальное исследование, свидетельствующее о том, что у большинства обучающихся старших классов в той или иной степени испытывают чувство страха к иностранному языку. Но характер этих страхов различен. Если у учащихся 10 классов еще доминируют социальные страхи в изучении иностранного языка, то одиннадцатиклассники испытывают в большей степени именно страхи, связанные непосредственно с учебной деятельностью (неудач на экзамене, плохих оценок, выпускных аттестационных испытаний, особенно в форме единого государственного экзамена по иностранному языку, вступительных экзаменов в различные виды учебных заведений (собеседование по иностранному языку) и, конечно же, страх выбора профессии, связанной с иностранным языком). Такие страхи принимают устойчивую форму и приводят возникновению негативных эмоций, тревожности, нервно-психического напряжения и стресса.

Издание: ЖИВАЯ ПСИХОЛОГИЯ
Выпуск: № 2 (42), Том 10 (2023)
Автор(ы): Бакаева Ольга Николаевна, Ануфриева Ольга Викторовна, Остроухова Алла Владимировна
Сохранить в закладках