Статья посвящена исследованию имплицитных инвективных смыслов и особенностей их реализации в англоязычных политических блогах. В ходе исследования фактического материала было обнаружено, что тип изучаемых текстов определяет реализацию в них таких вариантов имплицитной инвективной семантики, как обвинение, упрек, критика, насмешка. Языковыми средствами этой семантики выступают сравнения или аналогии с отрицательно оцениваемыми явлениями и личностями, ирония, лексемы с отрицательными коннотациями, импликатуры с негативным «образом будущего».
В статье обсуждаются универсальные и специфические акустические корреляты проявлений коартикуляции в типологически различных языках, русском и китайском, в рамках такой общефонетической черты, как палатализация. В центре внимания находится динамика второй форманты (F2) в русских и китайских слогах структуры CV с палатализованными и палатальными согласными и гласными: заднего ряда для русского языка и медиалью [i], за которой следовали гласные непереднего ряда, для китайского. Материалом для исследования послужили студийные аудиозаписи четырёх русских дикторов (2 мужчин, 2 женщины, в возрасте 18-20 лет), носителей русской произносительной нормы и четырёх китайских дикторов (2 мужчин, 2 женщины, в возрасте 18-20 лет), носителей путунхуа - стандартного китайского языка. Дикторы начитывали слова, включающие слоги с изучаемыми звуками в контекстах, сходных в обоих языках с общефонетической точки зрения. В ходе исследования были сопоставлены длительность и величина частотного перепада в формантных переходах. Результаты замеров начального и конечного значений F2 на переходном участке и вычисление их разности показали бóльшую величину перепада в китайских слогах по сравнению с русскими. Это может быть обусловлено разным статусом i-образного перехода в изучаемых языках.
В статье рассматриваются эмотивные каузативы русского языка как пример семантического синкретизма. Их значение определяется двумя категориальными семами - семой эмотивности и семой каузативности. Эти глаголы функционируют в речи в категориальной ситуации каузации эмоциональной модификации - под воздействием субъекта происходит изменение эмоционального состояния объекта каузации. В такой ситуации может наблюдаться взаимодействие с другими категориями, в частности, с категорией интенсивности, поскольку она тесно связана с эмоциями. Межкатегориальное взаимодействие может осуществляться на разных уровнях языковой системы, в том числе и одновременно на нескольких. В настоящей статье рассматриваются словообразовательные способы интенсификации в ситуации с эмотивными каузативами. Анализ словарных дефиниций восьми приставок, некоторых суффиксов и 90 эмотивных каузативов с этими аффиксами, найденных в Национальном корпусе русского языка, выявил, что с помощью приставок и суффиксов глагол приобретает дополнительные значения, которые можно охарактеризовать как интенсивные способы действия.
В статье рассматривается то, как авторы художественных произведений учитывают в репликах прямой речи особенности произношения персонажей, которые не являются носителями русского языка, но при этом владеют им на уровне, достаточном для осуществления успешного общения с другими персонажами, для которых этот язык является родным. Исследование, проведённое на материале 32 произведений отечественной литературы XVIII-XX вв., отражает представления классиков и малоизвестных писателей о звучании ломаной русской речи германоязычных иностранцев, преимущественно немцев. Показано, как именно проявляется интерферирующее влияние родного для персонажа языка в выученном русском. Использован метод сплошной выборки, индуктивный, описательный и сопоставительный методы. Выявлено широкое жанровое разнообразие произведений, в которых ломаная речь служит для характеристики персонажей и ограничения на их род занятий. Представлена классификация разноуровневых языковых средств, являющихся основными маркерами нарушений в русскоязычной речи германофонов в представлении отечественных авторов. Регулярными фонографическими средствами являются оглушение звонких согласных, смягчение и замена согласных, озвончение согласных, замены некоторых гласных. Наиболее частотны следующие грамматические средства: замена синтаксической формы будущего времени аналитической, нарушение подчинительной связи, опущение предлогов, изменение способа выражения предикативности. Выявлена тенденция уменьшения роли фонографических средств в передаче нарушений и увеличения роли грамматических средств. Отмечаются случаи нарушения лексической сочетаемости и использование иноязычных вкраплений. В речи инофонов установлено преобладание кратких и средних реплик, что может свидетельствовать о боязни ошибок из-за недостаточного владения синтаксисом русского языка.
В статье определяются особенности управления конкурентоспособностью организаций в условиях современных экономических санкций. Основное внимание уделяется анализу влияния санкций на стратегии развития предприятий, адаптации их бизнес-процессов и повышению устойчивости к внешним вызовам. Представлены методы и инструменты для совершенствования стратегий управления конкурентоспособностью, направленные на минимизацию рисков и использование новых возможностей, возникающих в условиях санкционного давления. Рассматриваются такие аспекты, как импортозамещение, диверсификация поставок и развитие инновационного потенциала организаций.
При овладении иностранным языком в сознании студента формируется переходная система, или интеръязык, который развивается под влиянием родного и других ранее выученных языков. В интеръязыке можно выявить отклонения от языковой нормы, вызванные интерференцией с первичной языковой системой обучающихся. В настоящей статье представлены результаты исследования структурных особенностей русских относительных предложений (ОП) в письменной речи сирийских студентов, изучающих русский язык как иностранный. Материалом исследования послужил корпус письменных рассказов, собранных в результате эксперимента, в котором приняли участие студенты и аспиранты, владеющие русским языком на уровне B1/B1+. Целью исследования было выявление особенностей употребления или неупотребления сирийцами союзных слов в русских ОП, а также проверка гипотезы о языковом переносе из арабского языка как возможного источника ошибок. В результате сравнительного анализа относительных конструкций в русском и арабском языках, а также анализа контекстов, в которых употреблялись ОП без релятивизатора, было обнаружено, что опущение союзного слова который в русском интеръязыке сирийцев происходит в случаях «неопределённости» вершины относительной клаузы. Данный факт свидетельствует в пользу интерференции с арабским языком.
В представленной работе рассматриваются на фоне мировых геополитических изменений и изменений на этом фоне тенденции мировых финансовых систем: динамика волатильности ведущих биржевых индексов, состояние экономики России и «коллективного Запада» в условиях политических кризисов. Выявляется роль Турции, являющейся одной из стран Североатлантического альянса, в локальных конфликтах на «Ближнем востоке» и нестабильность ее финансовой системы. В обобщающем заключении данного исследования делаются выводы, касающиеся глобальных социальных изменений, затронувших все сферы общественной жизни в условиях экономического и политического противостояния Российской Федерации со странами Североатлантического альянса и Европейского союза.
Анализируется вопрос адаптации системы государственных закупок к складывающимся в российском экономико-правовом пространстве реалиям с началом специальной военной операции (СВО). Информационной базой исследования стали аналитические отчеты по рассмотрению сложившихся проблем в рамках осуществления государственных закупок. Предложено разделение выделенных проблем на системные, существующие в разных форматах с момента начала работы российской контрактной системы, и постсанкционные проблемы. Автором рассмотрены используемые законодательной и исполнительной властью меры как инструменты ситуационного реагирования по разрешению проблем, оказывающих влияние на систему государственного заказа. Результаты анализа свидетельствуют о наличии некоторого уменьшения конкурентной борьбы между потенциальными поставщиками товаров (услуг) и увеличении протекционистских мер для отдельных категорий поставщиков. Достижение цели экономического обеспечения национальной безопасности страны потребовало использования инструментов ситуационного реагирования, зачастую идущих вразрез не только с принципами закупочной деятельности, но и с ранее принятыми решениями в области экономической политики.
Цель исследования заключается в моделировании аксиологической системы субъекта рефлексивного дискурса в эссе «Essais» (=«Опыты») М. Монтеня. Методом лингвоаксиологического анализа средств репрезентации прецедентных личностей формируется концепт ДРУГОЙ (AUTRE). Актуальность изучения концептуализации Другого связана с интерпретацией бинома «Я - Другой» как основы когнитивной категории инаковости. Подтверждается положение о том, что ключевым параметром рефлексивного дискурса является аксиологичность, направленность на субъективацию и оценивание объекта рефлексии и на трансформацию порождаемого концепта. Исследование проведено на материале экземпляра, изданного в провинции Бордо в 1588 г., размещённого в компьютерном корпусе MonLOE (MONtaigne à L’Œuvre). В качестве единицы исследования принят минимальный текстовый фрагмент, включающий аксиологическую характеристику концепта ДРУГОЙ, в частности: однословные / двухсловные аппозитивные / атрибутивные / многословные номинации, микротексты. Выявлено, что концепт ДРУГОЙ строится на реконструкции и переоценке исторических прецедентных личностей с позиции профилирования субъективных мелиоративных, смешанных и пейоративных признаков. Высветить характеристику прецедентной личности позволили косвенные описательно-оценочные номинации, перифразы, многословные аксиологически маркированные номинации, вербальные портреты-микротексты. Анализ позволил восстановить андроцентричные ценности / антиценности М. Монтеня, представленные в структуре аксиологической системы автора в дихотомии VERTU / VICE.
Статья посвящена описанию состава тропов и фигур, используемых в современной социальной рекламе о пользе чтения и принимающих участие в формировании аргументации посланий. Материалом для исследования послужили 800 плакатов соответствующей тематики, собранные методом сплошной выборки из различных интернет-банков. Полученные данные сопоставлялись с проведённым ранее анализом средств выразительности в других тематических кластерах социальной рекламы. В результате установлено, что в рассматриваемом тематическом кластере визуальный компонент, как правило, не имеет самостоятельного значения, не вносит никаких дополнительных смыслов в тезис послания, а лишь иллюстрирует и детализирует текст. В связи с этим отсутствуют весьма популярные в других тематических кластерах выразительные визуальные формы тропов, не нуждающиеся в пояснении текстом. Однако и среди вербальных видов тропов и фигур отмечается высокая частотность только самых простых моделей и отсутствие оригинальных форм. Выявлена специфика в использовании антитезы - самой частотной фигуры в социальной рекламе. Если в других кластерах чаще всего акцентируется отрицательный член альтернативы, с помощью которого осуждается модель поведения, нарушающая моральные нормы, принятые в обществе, то в социальной рекламе о пользе чтения чаще всего акцентируется модель поведения, одобряемая обществом и рекомендуемая для внедрения в практику.
Исследование истории московского предпринимательства и формирования традиций промышленно-купеческого сообщества не только поднимает важный вопрос о сохранении и развитии этих традиций, но и делает его чрезвычайно актуальным в наше время. Авторы исследований, посвященных промышленному развитию России, неоднократно обращались к анализу особенностей становления предпринимательства в дореволюционный период. Данная статья акцентирует внимание на образе московского предпринимателя последней трети XIX – начала XX века и предлагает взгляд на значимость сохранения социокультурных особенностей московских предпринимателей. В центре внимания – анализ и осмысление роли этих традиций в формировании общества и экономики того времени.
Рассматривается смешанная и комплексная реорганизация коммерческих корпораций как разновидности комбинированной формы реорганизации юридических лиц, наряду со смешанной и комплексной, в отличие от последних с учетом действующих изменений законодательства приобрела реальное правовое регулирование в российском правовом пространстве. Определена совмещенная реорганизация коммерческих корпораций и модели ее проведения, выявлены наиболее значимые проблемы и пути их решения.