В статье впервые публикуется и исследуется греческий корпус гимнов литургии апостола Иакова IX–X вв. — входного, на синаксис, перенос святых Даров, причастие, отпуст — из Тропология новой редакции Sinai Greek NF MG 56+5, IX века, Лекционаря РНБ Греч. 44, или Codex Sinaiticus Liturgicus IX в., а также сборников IX–X веков Sinai Greek NF MG 8, 24, 83, с целью понять специфику функционирования этих гимнов на данном этапе развития иерусалимского богослужения. В отношении количества гимнов, способа их пения (самостоятельно / респонсорно со стихом), выбора текстов (архаичный / новый, оригинальный / вторичный), терминологии кодексы демонстрируют свободу, пластичность, тенденцию к унификации. Формуляр MG 56+5 обнаруживает отмирание гимнов входного и на перенос святых Даров, развитие — гимна на отпуст; более архаичный по составу — в РНБ Греч.44, напротив, еще включает входные гимны и не знает — на отпуст. Отголосок респонсорного стихословия Псалтири, некогда бывшего ядром песнопений ИАК, документируется во входных гимнах и на перенос святых Даров в РНБ Греч. 44, в архаичной литургии мира в MG 56+5 и указании на стих для некоторых гимнов синаксиса. Отличаются по содержанию древние гимны на синаксис: они были ответом на евангельское чтение дня и являлись его парафразом. Кроме них, гимны на перенос святых Даров, выросшие из стихословия 23-го псалма (Пс. 23: 7–10, аллилуарии), либо книги пророка Исайи (Ис. 6:3, агиологии). Наконец, причастны, содержащие темы Тайной вечери или раздробления Агнца. Большинство же гимнов неспецифичны, вторичны, привлечены из репертуара других служб. Из 76 гимнов 14 обнаружены в ранних иерусалимских книгах; 41 вошло в общевизантийский гимнографический корпус и исполняется по сей день.
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Теология
Литургия апостола Иакова (далее — ИАК) — основная литургия Иерусалимского патриархата до его византинизации [Mercier, 1946. P. 115–256; Galadza 2017, гл. 3 «Литургия апостола Иакова»; Желтов, 2020]1. Гимнографические греческие, грузинские, сирийские сборники, происходящие с территорий его влияния, в период с V по X вв. включают гимны ИАК в свои праздничныe и воскресные формуляры. Самые ранние свидетельства дошли до нас в переводных памятниках ранней иерусалимской традиции V–VIII вв. — Грузинском Лекционаре (далее — ГЛ) и Тропологии старшей редакции, или Древнем Иадгари (далее — ДИ) [Tarchnischvili, 1959 (далее — ГЛ / GL); Renoux, 2000, 2008, 2021]. На этом материале Хельмут Лееб написал в 1970 году монографию «Песнопения в общественном богослужении Иерусалима с V по VIII века» [Leeb, 1970]. Позднее его исследование дополнил Роберт Тафт, который в ходе подготовки фундаментального труда о литургии Иоанна Златоуста, разрабатывал историю гимнографии, сопровождавшей великий вход, причащение и завершение литургии в разных традициях [Taft, 19752; Taft, 2000 (1); Taft, 2008]. Во время этой работы появились его публикации о гимнах синаксиса [Taft, 2000 (2); Taft, 2010, Тафт, 2013]. Шарль Рену, издатель и переводчик Древнего Иадгари на французский язык, опубликовал отдельную статью о гимнах на перенос святых Даров из октоишной части ДИ [Renoux, 2005]. Поскольку данные публикации касались, прежде всего, памятников архаичного периода, т. е. V– VIII вв., то в своей статье я проанализирую греческий материал IX–X вв. с целью понять специфику функционирования гимнов — входного, на синаксис, перенос святых Даров, причащение, отпуст3 — на следующем этапе развития иерусалимского богослужения, опубликую ранее не известные гимны.
Список литературы
1. Аванесов С.С. Тело и пряжа. Визуализация метафоры в иконографии Благовещения // Schole. Философское антиковедение и классическая традиция. 2018. Т. 12. № 2. С. 523-534.
2. Дмитриевский А. Богослужение Страстной и Пасхальной седмиц во св. Иерусалим IX-X вв. М., 2014.
3. Желтов М. Вход // Православная энциклопедия. Т. 10. М., 2005. С. 33-38.
4. Желтов М. Литургия апостола Иакова // Православная Энциклопедия. Т. 41. М., 2020. С. 244-253.
5. Квливидзе Н.В. Благовещение Пресв.Богородицы. Иконография // Православная Энциклопедия. Т. 5. М., 2009. С. 265-268.
6. Кекелидзе К. Литургические грузинские памятники в отечественных книгохранилищах и их научное значение. Тифлис, 1907.
7. Никифорова А.Ю. Землетрясения в иерусалимской гимнографии: публикация, атрибуция, интерпретация текста из Sin. Gr. ΝΕ / ΜΓ 56+5 (IX в.) // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2020. Т. 79. № 4. С. 84-101.
8. Никифорова А.Ю. Литургия мира: Константинополь vs Ближний Восток // Studia Litterarum. 2019. Т. 4. № 3. С. 50-71.
9. Никифорова А.Ю. Неизвестные тропари христианских праздников из Египта в Sinai Gr. NF MG 15 // Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2024. № 28-2. С. 1197-1211.
10. Никифорова А.Ю. Панигир архангела Михаила на Синае и в Египте: реконструкция греко-православного чина IX в. // Theologia Christiana Academica. 2025. № 1. C. 61-83.
11. Никифорова А.Ю., Холкина Л.С. Святые жены в древнеиерусалимском богослужении: корпус текстов и система топосов // Библия и христианская древность. 2021. № 3 (11). С. 160-196.
12. Пападопуло-Керамевс A. Ἀνάλεκτα Ἰεροσολυµιτικῆς Σταχυολογίας. Т. 2. СПб., 1894. C. 99-105.
13. Помяловский И.В. Паломничество по святым местам конца IV века // Православный палестинский сборник. 1889. № 20.
14. Тафт Р.Ф. Литургия, описанная в “Мистагогии” Максима Исповедника: византийская, палестинская - или иная? // Свет Христов просвещает всех: Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института. 2013. № 8. С. 9-62.
15. Фонкич Б.Л. Византийский маюскул VIII-IX вв. К вопросу о датировке рукописей. Москва, 2020. 232 c.
16. Baumstark A. Das Gesetz der Erhaltung des Alten in liturgisch hochwertiger Zeit // Jahrbuch für Liturgiewissenschaft. 1927. Т. 7. S. 1-23.
17. Baumstark A. Der “Cherubhymnus” und seine Parallelen // Gottesminne. Leipzig, 1911-1912. B. 6. S. 10-22.
18. Bertonière G. The Historical Development of the Easter Vigil and Related Services in the Greek Church // Orientalia Christiana Analecta. 1972.
19. D’Aiuto F. Sopravvivenza e riuso dell’“Inno alfabetico Schøyen” nel Tropologio Sin. gr. NE ΜΓ 56+ 5 e in antichi manoscritti greci dell’Ottoeco e georgiani dello Iadgari // Nea Romi. Rivista Di Ricerche Bizantinistiche. 2019. Т. 16. P. 33-68.
20. Duchesne L. Le Liber Pontificalis. I. Paris, 1886.
21. Eustratius. Vita et conversation S. Eutychii 78 [BHG 657] / Patrologia Graeca. Paris, 1865. T. 86.2.
22. Follieri E. Initia hymnorum ecclesiae graecae I / Studi e testi. Citta del Vaticano, 1960. Vol. 211.
23. Frøyshov S.S.R., Nikiforova A., Smelova N. Byzantine Influence before Byzantinisation: The Tropologion Sinai Greek NE ΜΓ 56+ 5 Compared with the Georgian and Syriac Melkite Versions // Religions. 2023. Т. 14. № 11. P. 1363.
24. Galadza D. Liturgy and byzantinization in Jerusalem. Oxford University Press, 2018.
25. Galadza D.A greek source of the Jerusalem lectionary: Sinai Gr. NE MG 8 (10th c.) // Synaxis katholikē. 2014. Т. 1. P. 213-228.
26. Gregorius Theologus. Oratio XXXVIII. Theophania, sive Nathalitia Salvatoris / Patrologia Graeca. T. 36. Paris, 1886. Col. 311-334.
27. Hieronymus S.E.S. Hieronymi Presbyteri Opera/Pars I. Opera exegetica 2 Commentariorum in Esaiam libri I-XI // S. Hieronymi Presbyteri Opera. 1963.
28. Jacob A. Une version géorgienne inédite de la Liturgie de Saint Jean Chrysostome // Le Muséon. 1964. Т. 77. P. 65-119.
29. Leeb H. Die Gesänge im Gemeindegottesdienst von Jerusalem: (vom 5. bis 8. Jahrhundert) // Wiener Beiträge zur Theologie. 1970.
30. Mateos J. Le Typicon de la grande église: Ms. Saint-Croix no 40, Xe siècle. 1962.
31. Mercier Ch. La Liturgie de saint Jacques, PO 126 (26.6). Paris, 1946.
32. Metzger M. Les constitutions apostoliques. T. 3. Livres VII et VIII. Paris, 1987. [SC 336].
33. Nikiforova A. The consecration of holy myron in the near east: A reconstruction attempt of the Greek-melkite rite (with the edition of sinai Greek nf/e 55+ fragment e sine numero, AD 1156) // Orientalia christiana periodica. 2019. Т. 85. № 1. P. 167-216.
34. Nikiforova A., Bauer S., Tucker G.A Hagiopolite’Proto-Triodion’: Quadragesima Hymns in the New Tropologion Sin. Gr. ΝΕ ΜΓ 56+ 5 // Orientalia Christiana Periodica. 2024. Т. 90. № 1. P. 67-142.
35. Nikiforova A.J. The Oldest Greek Tropologion Sin. Gr. Mr 56+ 5: A New Witness to the Liturgy of Jerusalem from outside Jerusalem with First Edition of the Text // Oriens christianus. 2015. Т. 98. P. 138-173.
36. Nikiforova A.J., Chronz T. The Codex Sinaiticus Liturgicus revisited: a new edition and critical assessment of the text // Orientalia christiana periodica. 2017. Т. 83. № 1. P. 59-125.
37. Nikolopoulos P. Damianos Archbishop B. Peltikoglou A. Sophronios. Τὰ νέα εὑρήµατα τοῦ Σινᾶ. Ἱερὰ Μονὴ καὶ Ἀρχιεπισκοπὴ Ὑπουργεῖο Πολιτισµοῦ, ἵδρυµα Ὅρους Σινᾶ, Ἀθῆναι, 1998.
38. Outtier B. Un nouveau fragment oncial inédit du lectionnaire de Jérusalem en géorgien. Pèlerinages et lieux saints dans l’Antiquité et le Moyen Âge. Mélanges offerts à Pierre Maraval. Paris, 2006. P. 323-328.
39. Piédagnel A., Paris P. Cyrille de Jérusalem // Catéchèses mystagogiques. 1966.
40. Proclus, archiepiscopus Constantinopolitanus. Oratio de laudibus S. Mariae / Patrologia Graeca. T. 65. Col. 679-692. Paris, 1864.
41. Renoux C. L’hymne des saints dons dans l’Octoéchos géorgien ancient / Θυσία αἰνέσεως. Mélanges liturgiques offerts à la mémoire de l’archevêque Georges Wagner (1930-1993). Paris: Presses Saint-Serge-Institut de Théologie Orthodoxe, 2005. P. 293-313.
42. Renoux C. Les hymnes de la resurrection. 1 Hymnographie liturgique géorgienne; textes du Sinai 18/trad., introd. et annot. par Charles Renoux // Les hymnes de la résurrection. 2000.
43. Renoux C. L’hymnaire de Saint-Sabas, Ve-VIIIe siècle: Le manuscrit géorgien H 2123. Du samedi de Lazare à la Pentecôte. I. Institut pontifical oriental de Rome, 2008. Т. 50. № 224.
44. Sabas S. L’hymnaire de Saint-Sabas (Ve-VIIIe siècle): le manuscrit géorgien H 2123. De la nativité de notre seigneur Jésus-Christ au samedi de Lazare. III. Brepols, 2021.
45. Simić P. Ein osticher cherubischer Hymnus // Byzantinoslavica. 1969. T. 30. P. 116-118.
46. Swainson C.A. The Greek liturgies, chiefly from original authorities. With an appendix containing the Coptic ordinary canon of the mass from two manuscripts in the British Museum. Hildesheim, New York, G. Olms, 1971.
47. Taft R. Worship on Sinai in the first Christian millenium: glimpses of a lost world // Approaching the Holy Mountain: Art and Liturgy at St Catherine’s Monastery in the Sinai, Turnhout. 2010. P. 143-177.
48. Taft R.F. Anton Baumstark’s comparative liturgy revisited // Orientalia christiana analecta. 2001. № 265. P. 191-232.
49. Taft R.F. The communion, thanksgiving and concluding rites // A history of the liturgy of St. John Chrysostom. 2008.
50. Taft R.F. The great entrance: a history of the transfer of gifts and other preanaphoral rites of the liturgy of St. John Chrysostom // A history of the liturgy of St. John Chrysostom. 1975.
51. Taft R.F. The Precommunion Rites. Pontificium Institutum Studiorum Orientalium, 2000.
52. Taft R.F. The βηματικιον in the 6/7th c. Narration of the Abbots John and Sophronius (GHGNA 1438w). An exercise in comparative liturgy // Orientalia christiana analecta. 2000. № 260. P. 675-692.
53. Taft R.F., Parenti S. 2: Il grande ingresso. Monastero Esarchico, 2014.
54. Tarchnischvili M. Le grand lectionnaire de l’Église de Jérusalem (Ve-VIIIe), t. 1-2 // Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium. 1959. P. 188-189.
55. T̕arxnišvili M. Liturgiae ibericae antiquiores. Louvain, 1950.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Статья посвящена выявлению условий и определению тенденций распространения католицизма в странах Африки. В качестве методологической рамки исследования выступает маркетинговая парадигма. С опорой на «ромб Портера» определены факторы конкурентных преимуществ религий: спрос и религиозный «капитал» (совокупность знаний человека о религиозных ритуалах, доктринах, сакральных текстах), миссионерская деятельность, предложение религии, активность государства (от полного невмешательства до жесткого контроля над деятельностью религиозных организаций), действие случая. Рассматривается влияние каждого фактора на формирование конкурентных стратегий католицизма в рамках локальных и регионального рынка религий Африки. Определено, что несмотря на рост числа приверженцев, католическая Церковь Африки в XXI в. проходит через сложный и противоречивый процесс поиска своего места в глобальном католицизме, одновременно сталкивается с обострением конкуренции на рынках религий. Вызов католицизму на континенте бросают пятидесятническое движение, афрохристианские церкви, а также ислам. Выявлено, что не менее серьезные проблемы перед католиками Африки ставят процессы либерализации вероучения и практики, инициированные после вступления на Римскую кафедру в 2013 г. Папы Франциска. Консервативно настроенная африканская паства оказалась не готовой положительно воспринять предложения Римской курии. Африканским католикам, религиозный «капитал» которых сформировался в результате синтеза традиционных религиозных убеждений и живого библейского духовного наследия, оказались чужды либеральные ценности современного Запада. Можно утверждать, что именно учет факторов конкурентных преимуществ на рынке религий Африки определит будущее католической Церкви.
В предлагаемой вниманию читателя статье анализируется специфика богословского мышления крупного средневекового армянского богослова и церковного деятеля периода Армянского Киликийского царства Святого Нерсеса Шнорали (Нерсес Благодатный, XII в.), проявившаяся в спорах о божественной природе, рассматриваемой через призму идеи объединения Армянской Апостольской Святой и Греко-византийской церквей. Стержневыми в статье являются три взаимосвязанные идеи: 1. Как и все предшествующие ему армянские мыслители и богословы, начиная с основателя армянской патристики Месропа Маштоца (ок. 361–362 — 440 гг.), Нерсес Шнорали преследовал цель защиты автокефалии Армянской церкви, а через это — обоснования («оправдания») исторического существования армянской нации (сохранения её культурной самобытности); 2. Рефлексируя над вопросом о союзе христианских церквей, Нерсес Шнорали поднялся над политической составляющей раскола Вселенской церкви, предложив свою версию решения этой многотрудной задачи — объединение христианских церквей на основе высших/вечных духовно-нравственных ценностей, что, собственно, и является сутью христианского мировоззрения; 3. С целью обоснования возможности и необходимости восстановления целостности и единства Вселенской церкви Шнорали изменил плоскость, методологию и язык (категориально-понятийный аппарат) богословских дискуссий, что предвосхитило ряд важнейших достижений культуры, философии и богословия XX в. Исходным методологическим принципом данного исследования является характеризуемая как историческая закономерность корреляционная связь между политикой и религией. Статья состоит из вводной части, в которой дана характеристика личности и деятельности Шнорали, краткого исторического очерка взаимоотношений между Армянской и Греко византийскими церквами, богословско-критического анализа, связанного с вопросом о союзе церквей корпуса положений Шнорали, а также заключения, содержащего основные выводы статьи. В качестве основного исследовательского материала использованы первоисточники на армянском языке, каковыми служат прежде всего труды самого Шнорали, и в первую очередь — его переписка с византийским императором Мануилом и Патриархом Константинополя Михаилом. Использованная в статье научно-исследовательская литература состоит из трудов корифеев армянской науки. Основным выводом статьи является следующее положение. Шнорали привнёс большой вклад в историю общехристианского богословия, заложив основы несвойственного Средневековью искусства богословской дискуссии. Тем самым он определил истинно христианский путь достижения единства Вселенской церкви, что позволяет назвать его предтечей экуменизма.
Эта статья была задумана во время написания монографии об исторических связях Иерусалима и России [Крылов, Морозов, Федорченко, Шебалина, 2024]. Когда создавался раздел, посвящённый архимандриту Антонину (Капустину), главе Русской Духовной Миссии в Иерусалиме (1865–1894), меня заинтересовала история и судьба одного экспоната из его коллекции древностей — небольшая каменная табличка с древнееврейской эпиграфикой на арамейском языке, которая была найдена предположительно в середине 1880- х годов. Текст на скрижали подтверждал подлинность ветхозаветного предания о царе Иудеи Озии (Узия, Узияху). К сожалению, этот артефакт не стал достоянием России. Назначенный в мае 1968 г. начальником Русской Духовной Миссии в Иерусалиме от РПЦЗ архимандрит Антоний (граф Граббе) провел неблаговидные, если не сказать — преступные переговоры с израильскими властями, которые по окончании войны 1967 г. установили свой контроль над территориями, где размещалась часть русских участков, приобретенных о. Антонином. В результате табличка царя Озии, хранившаяся со дня ее обретения в русском Спасо-Вознесенском монастыре на Елеоне, оказалась в Нью-Йорке и была продана на аукционе за 150 тысяч долларов еврейским меценатам и передана в Музей Израиля в Иерусалиме, где находится поныне. Понятно, что изучением этой древней реликвии занимаются в основном израильские специалисты. Значение этого артефакта для библейской истории и культуры трудно переоценить — эпитафия с упоминанием имени потомка царя Давида относится к числу наиболее древних образчиков еврейского диалекта арамейского языка, на котором написаны поздние книги Ветхого завета, галахические и талмудические тексты, а также некоторая раннехристианская литература. Несмотря на лаконизм многовекового документа, его детальное изучение позволяет восстановить некоторые замысловатые и противоречивые события и явления, изложенные в библейском повествовании. Исследование основывается на анализе текстов Ветхого и Нового Заветов, талмудической литературы, произведений И. Флавия, современных достижений разных научных школ археологии и древней истории.
Это исследование систематически выявило и перечислило прямые ссылки Аквината на двух наиболее часто цитируемых исламских и иудейских философов, Авиценну, Аверроэса, раввина Моисея и Авицеброна, в Summa Theologiæ (ST), проанализировало аргументативные ответы Аквината на их философские позиции и, основываясь на соответствии или расхождении Фомы Аквинского с цитируемой и приписываемой философской мыслью, классифицировало их в соответствии с согласием, частичным согласием/несогласием и несогласием. Кроме того, исследование сравнило эти аргументы с их локусом в ST, позицией Аквината и философским и конфессиональным происхождением. Это исследование представило новую методологию, основанную на данных, которая объединила традиционный текстовый и философский качественный анализ со структурированным количественным анализом и строгим перекрестным исследованием данных, что дало точные качественные и количественные результаты и заполнило существующий пробел в томистской науке. Результаты показали, что взаимодействие Фомы Аквинского с этими философами было стратегически избирательным. Аргументы Аквината, основанные на прямых ссылках, были наиболее распространены в ST I, за которым следовали ST Supplement и ST I–II. Напротив, ST II–II и ST III характеризовались минимальной вовлеченностью. Авиценна и Аверроэс были главными объектами аргументов Аквината, тогда как раввин Маймонид, в меньшей степени, Авицеброн получили меньше внимания. Корреляционная модель, выявленная здесь, берет свое начало в реализации Аквинатом аристотелевской перипатетической философии и авраамического библейского богословия. Получение Фомой Аквинским знаний из расходящихся философских традиций представляет собой критический элемент томистского теологического синтеза, усиливая философски экспансивный, но доктринально последовательный характер ST. Кроме того, это свидетельствует о том, что философское богословие Аквината как научная дисциплина созрело в глубоко динамичном взаимодействии с исламскими и иудейскими традициями, оставаясь влиятельным на протяжении последних 750 лет с момента составления ST.
Издательство
- Издательство
- ПАЛАМА ПАБЛИШИНГ
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 127018, г. Москва, вн. тер. г. Муниципальный Округ Марьина Роща, ул Складочная, д. 6 к. 2, оф. 20
- Юр. адрес
- 127018, г Москва, р-н Марьина роща, ул Складочная, д 6 к 2, кв 20
- ФИО
- Паламаренко Евгений Викторович (ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР)
- Контактный телефон
- +7 (___) _______