Статьи в выпуске: 8

МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "В. А. БОГОРОДИЦКИЙ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИНГВИСТИКА" (2024)
Авторы: МАЛЫШЕВА ЕКАТЕРИНА ВАЛЕРЬЕВНА

Международная научная конференция «В. А. Богородицкий и современная лингвистика» (18-20 ноября 2024 года)

Сохранить в закладках
РОЛЬ МЕТАЯЗЫКОВОГО КОММЕНТАРИЯ В ПОНИМАНИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (2024)
Авторы: Ломакина Ольга Валентиновна, Амелина Наталья Владимировна

Статья посвящена анализу типов метаязыкового комментария диалектного материала в текстах произведений И. С. Тургенева. На основании сопоставительного анализа трактовки диалектных слов, представленной в лексикографических источниках, с авторским толкованием значения показана значимость метаязыкового комментария в восприятии текста, а также выявлена его информативная и текстообразующая функция, характеризующая идиостиль писателя.

Сохранить в закладках
ЯЗЫКОВОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОННОГО ПИСЬМА-ИЗВИНЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ НЕМЕЦКОГО ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА) (2024)
Авторы: Ленец Анна Викторовна, Горпенникова Юлия Геннадьевна

Актуальность представленного исследования обусловлена институциональным характером письменного делового дискурса, необходимостью оптимизации деловой межкультурной коммуникации, изучением не только общих особенностей электронного письма, но и его языкового оформления. Цель статьи - описать особенности реализации жанра электронного письма-извинения в немецком деловом дискурсе. Общий объём выборки составил около 700 контекстов деловой переписки, содержащих извинение в период с 2015 по 2020 гг. Основными методами исследования явились анализ дефиниций, метод сплошной выборки материала, лингвистическое наблюдение, описательный метод. Извинение описано как социокультурный феномен для смягчения конфликтных ситуаций. В качестве основных функций электронного письма-извинения определены нормативная и социо-репрезентативная функции. Основными конститутивными признаками письма-извинения являются виртуальность, дистантность, опосредованность и др. При лингвистическом оформлении письма-извинения как жанра немецкого делового дискурса характерно использование форм повелительного и сослагательного наклонения, усилительных наречий и частиц, а также лексики с положительной коннотацией. Основной лингвопрагматической особенностью письма-извинения является намерение на взаимопонимание и дальнейшее сотрудничество. На примерах немецкого делового дискурса продемонстрированы типы извинений: по наличию нарушений (конвенциональные извинения и просьбы о прощении); по принципу следования действий (проспективные и ретроспективные извинения).

Сохранить в закладках
ИССЛЕДОВАНИЕ ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ В СОЧИНЕНИЯХ СОВЕТСКИХ И РОССИЙСКИХ ШКОЛЬНИКОВ (2024)
Авторы: Мисонжников Борис Яковлевич, Чуев Александр Александрович

Целью исследования является сравнение сочинений советских и российских школьников старших классов. Результаты исследования показали, что в письменной речи советской молодёжи значительно чаще встречаются авторские синтагмы, окказионализмы и фразеологизмы, но реже - канцеляризмы, штампы и синтаксические ошибки. Результаты коррелируют с трендом на упрощение устной и письменной речи подростков.

Сохранить в закладках
ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ И ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ (2024)
Авторы: Бакина А. Д., Федуленкова Татьяна Николаевна

В статье предлагается экскурс в историю становления фразеологии как науки, отмечаются ее основные вехи и достижения и обсуждаются базовые понятия и магистральные направления развития, а также инновационные подходы к решению дискуссионных проблем, возникающих на пересечении антропоцентрической, структурно-семантической, когнитивно-прагматической и сравнительно-сопоставительной парадигм.

Сохранить в закладках
ХАРАКТЕРИСТИКА ЖИТЕЛЕЙ РОССИЙСКИХ ГОРОДОВ И РЕГИОНОВ В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОМ ФОНДЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (2024)
Авторы: Дубровская Елена Михайловна

Статья посвящена выявлению и описанию заключенных в паремиологическом фонде русского языка качеств, черт и особенностей населения российских городов и регионов. Рассмотрено 28 паремиологических единиц, воплощающих в своём семантическом составе явление ксеномотивации - реализацию обобщённого представления о чужом населённом пункте или регионе.

Сохранить в закладках
СВЯТОЙ, СВЯЩЕННЫЙ И ИХ ПРОИЗВОДНЫЕ КАК ЯДЕРНЫЕ ЕДИНИЦЫ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ "САКРАЛЬНОЕ" В РУССКОМ ЯЗЫКЕ СЕРЕДИНЫ ХIII - НАЧАЛА XIX ВЕКА (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ) (2024)
Авторы: Шкуран Оксана Владимировна

В статье рассматриваются особенности употребления и понятийный аспект семантики лексем святой, священный и их производных как ядерных единиц семантического поля «сакральное» (на фоне употребления отдельных дериватов доминантных лексем сакральный, сакраментальный ) в русском языке середины XIII - начала XIX века на материале наиболее значимых рукописных и печатных лексикографических источников.

Сохранить в закладках
ПРАГМАТИКА ПОЛИИЛЛОКУТИВНОГО ПОТЕНЦИАЛА КОММУНИКАТИВНЫХ ПРАКТИК ДИСКУРС - КОНСТРУКТА СО ЗНАЧЕНИЕМ "УБЕЖДАЮЩИЙ УГОВОР" (2024)
Авторы: Романов Алексей Аркадьевич

В работе делается попытка выделить в социально-бытовой сфере общества коммуникативно-когнитивный тип агонально-эристического взаимодействия конфронтационной направленности, в котором участвуют коллектор как представитель законной финансовой институции (организации) и проблемный клиент, нарушивший сроки денежного платежа согласно заключённому договору. Такой тип взаимодействия формируется дискурсивными практиками, образующими коммуникативно-интегративный дискурс-конструкт под названием “убеждающий уговор”. На базе функционально-семантического представления описывается типовая фреймовая конфигурация базового дискурс-конструкта и его вариантов с учётом полииллокутивной реализации дискурсивных практик деструктивного взаимодействия.

Сохранить в закладках