Статья: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕНДЕРНО-МАРКИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКО-НЕМЕЦКОГО ПАРАЛЛЕЛЬНОГО КОРПУСА) (2025)

Читать онлайн

Статья посвящена анализу переводческих трансформаций и выбранных переводчиками средств гендерного выражения для номинации лиц женского пола в текстах различных жанров на материале немецкого и русского языков. Авторами делается вывод о влиянии стилистических особенностей и контекста на выбор стратегий гендерной номинации и их несоответствие официальной языковой политике.

Ключевые фразы: ГЕНДЕР, антропономинации, феминитивы, грамматический род, гендерно-нейтральная лексика, гендерно-маркированная лексика, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ
Автор (ы): Аленикова Ольга Алексеевна, Лебеденко Галина Александровна
Журнал: STUDIA GERMANICA, ROMANICA ET COMPARATISTICA

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

УДК
811.112.2. Немецкий литературный письменный язык
Для цитирования:
АЛЕНИКОВА О. А., ЛЕБЕДЕНКО Г. А. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕНДЕРНО-МАРКИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКО-НЕМЕЦКОГО ПАРАЛЛЕЛЬНОГО КОРПУСА) // STUDIA GERMANICA, ROMANICA ET COMPARATISTICA. 2025. № 2 (68), ТОМ 21
Текстовый фрагмент статьи