Данная статья посвящена лексико-стилистическому анализу рекламных текстов в официальном телеграм-канале Федерального агентства по делам молодежи («Росмолодежь»), в которых прослеживается философия Эриха Фромма. К категории рекламных текстов автор относит такие публикации, в которых содержится реклама проектов Росмолодежи и элементы социальной рекламы. Автор анализирует лексические и стилистические приемы, которые используют создатели текстов в социальной сети Telegram для воздействия на целевую аудиторию (молодежь России) через идеи «Иметь или Быть?». В результате исследования автором выделяются основные языковые особенности, которыми пользуются авторы текстов для привлечения внимания адресатов рекламного сообщения.
Идентификаторы и классификаторы
Поскольку молодежь является будущим любой страны, то целью данного исследования стало проведение лексико-стилистического анализа рекламных текстов для молодежи, который позволит определить, какие ценности закладываются в сознание российских молодых людей. Чтобы выявить особенности языка и стилистических приемов, использованных в рекламе для привлечения внимания адресатов и психологического воздействия, было принято решение использовать не только лингвистический, но и контентанализ, дискурс-анализ. Материалом для исследования послужили рекламные посты, опубликованные в телеграм-канале «Росмолодежь» (официальный телеграм-канал Федерального агентства по делам молодежи) в период с 2021 по 2023 годы. Кроме того, в рамках данного исследования представляется важным отметить сходство одной из ценностей «Росмолодежи» («Быть, а не казаться») с философией Эриха Фромма («Иметь или Быть?»). В этой связи одной из задач становится проследить это сходство и выявить, как оно реализуется в рекламных постах через лексику и стилистику.
Список литературы
1. Алпатов В. Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики. 2018. М.: Альпина нон-фикшн. 253 с. EDN: USQLYV
Alpatov V. Jazykoznanie: Ot Aristotelja do komp’juternoj lingvistiki [Linguistics: From Aristotle to Computer Linguistics]. 2018. Moscow: Al’pina non-fikshn. 253 p.
2. Андросова Л.А., Кондратьева И.Г. Ценности молодежи в современной рекламе: социологический анализ // Вестник Тамбовского университета. Серия: Общественные науки. 2015. № 4. С. 54-58. EDN: VMGZJB
Androsova L.A. Cennosti molodezhi v sovremennoj reklame: sociologicheskij analiz [The values of youth in modern advertizing: sociological analysis]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Obshhestvenny’e nauki = Bulletin of Tambov University. Series: Social Sciences. 2015, no. 4, pp. 54-58.
3. Асташина М.C. Аксиологические ориентиры в социальной рекламе для российской молодежи [Электронный ресурс] // Язык и текст. 2023. Том 10. № 2. С. 5-13. DOI: 10.17759/langt.2023100201 EDN: NRODCB
Astashina M.S. Axiological Reference Points in Social Advertising for Russian Youth [Elektronnyi resurs]. Âzyk i tekst = Language and Text, 2023. Vol. 10, no. 2, pp. 5-13. DOI: 10.17759/langt.2023100201 EDN: NRODCB
4. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. 1994. М.: Прогресс. 616 с.
Bart R. Izbrannye raboty: Semiotika. Pojetika [Selected works: Semiotics. Poetics]. 1994. Moscow: Progress. 616 p.
5. Белянин А.Б. Социальная реклама как коммуникативный ресурс управления: автореф. дисс.... канд. социол. наук. 2007. М. 160 с. EDN: NJJNLT
Beljanin A.B. Social’naja reklama kak kommunikativnyj resurs upravlenija: avtoref. diss…. kand. sociol. nauk [Social advertising as a communicative resource of management. Ph. D. (Social Sciences) Thesis]. 2007. Moscow. 160 p. EDN: NOVHUT
6. Бенева Л.М., Гусева А.Д. Значение рекламы в процессе формирования и воспитания гражданской идентичности и социализации подростка // Личность и общество. 2019. № 6. С.4-7. DOI: 10.32743/2658-6487.2019.6.6.130 EDN: DVGAGQ
Beneva L.M., Guseva A.D. Znachenie reklamy’ v processe formirovaniya i vospitaniya grazhdanskoj identichnosti i socializacii podrostka [The importance of advertising in the process of formation and education of civil identity and socialization of adolescents]. Lichnost’ i obshhestvo = Personality and Society, 2019, no. 6, pp. 4-7. DOI: 10.32743/2658-6487.2019.6.6.130
7. Булатова Э.В. Стилистика текстов рекламного дискурса: Учеб. пособие / Э. В. Булатова. 2012. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та. 264 с. EDN: TSBHTZ
Bulatova E.V. Stilistika tekstov reklamnogo diskursa [Stylistics of advertising texts]: Ucheb. posobie. In E.V. Bulatova. 2012. Ekaterinburg: Publ. Ural. un-ta. 264 p.
8. Виноградов Д.Т., Уласень Т.В. Эмпирическое исследование эффективности психологических методов воздействия в рекламе // Смоленский медицинский альманах. № 4. 2021. С. 170-173. DOI: 10.37963/SMA.20214.268 EDN: NCUOCG
Vinogradov D.T., Ulasen’ T.V. Empiricheskoe issledovanie effektivnosti psihologicheskih metodov vozdejstvija v reklame [Empirical study of the effectiveness of psychological methods of influence in advertising]. Smolenskij medicinskij al’manah = Smolensk Medical Almanac, no. 4. 2021, pp. 170-173. DOI: 10.37963/SMA.20214.268
9. Галямина Ю.E. Лингвистический анализ хештегов Твиттера // Современный русский язык в интернете / Ред. Я.Э. Ахапкина, Е.В. Рахилина. 2014. М.: Языки славянской культуры. С. 13-23.
Galjamina Yu.E. Lingvisticheskij analiz heshtegov Tvittera [Linguistic analysis of Twitter hashtags]. Sovremennyj̆ russkij̆ jazyk v internete = Modern Russian language in the Internet. In Ja.E. Ahapkina, E.V. Rahilina (eds.). 2014. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury, pp. 13-23.
10. Дементьев В.В. Актуальные проблемы непрямой коммуникации и ее жанров: взгляд из 2013-го / В. В. Дементьев // Жанры речи. 2014. № 1-2 (9-10). С. 22-49. EDN: TIBWRH
Dement’ev V.V. Aktual’nye problemy neprjamoj kommunikacii i ee zhanrov: vzgljad iz 2013-go [Actual problems of indirect communication and its genres: a view from 2013]. In V.V. Dement’ev. Zhanry rechi = Speech genres. 2014, no. 1-2 (9-10), pp. 22-49.
11. Дергачева И.В. Бобок Федора Достоевского и Убик Филипа Дика: мистика инобытия // Quaestio Rossica. 2021. Т. 9. № 2. С. 515-532. DOI: 10.15826/qr.2021.2.593 EDN: HLNYJN
Dergacheva I.V. Bobok Fedora Dostoevskogo i Ubik Filipa Dika: mistika inobytiya [Fyodor Dostoevsky’s Bobok and Philip K. Dick’s Ubik: the mysticism of otherness]. Quaestio Rossica. 2021. Vol. 9, no. 2, pp. 515-532. DOI: 10.15826/qr.2021.2.593 EDN: HLNYJN
12. Закреплен новый возраст молодежи [Электронный ресурс] // Государственная Дума: раздел “Новости”. 2020. URL: http://duma.gov.ru/news/50394/# (дата обращения: 21.01.2024).
Zakreplen novyj vozrast molodezhi [Elektronnyi resurs] [The new age of youth is fixed]. Gosudarstvennaja Duma: razdel “Novosti” [State Duma: section “News”], 2020. Available at: http://duma.gov.ru/news/50394/# (Accessed: 21.01.2024).
13. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса (вступительная статья) // Т. А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация / Пер. с англ. / Сост. В. В. Петрова; под ред. В. И. Герасимова. 1989. М.: Прогресс. С. 5-11.
Karaulov Yu.N., Petrov V.V. Ot grammatiki teksta k kognitivnoj teorii diskursa (vstupitel’naya stat’ya) [From text grammar to cognitive discourse theory (introductory article)]. In V.V. Petrova, V.I. Gerasimova (eds.). T.A. van Dejk. Yazy’k. Poznanie. Kommunikaciya [Language. Cognition. Communication]. 1989. Moscow: Progress, pp. 5-11.
14. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. 2003. М.: Флинта. EDN: QQSMYX
Matveeva T.V. Uchebnyj slovar’: russkij jazyk, kul’tura rechi, stilistika, ritorika [Academic vocabulary: Russian language, culture of speech, stylistics, rhetoric]. 2003. Moscow: Flinta.
15. Розенталь Д.Э., Кохтев Н.Н. Язык рекламных текстов: учебное пособие для фак. журналистики вузов. 1981. М.: Высшая школа. 125 с. EDN: TEMIMA
Rozental’ D.E., Kohtev N.N. Jazyk reklamnyh tekstov [Language of advertising texts]: uchebnoe posobie dlja fak. zhurnalistiki vuzov. 1981. Moscow: Vysshaja shkola. 125 p.
16. Тулупов В.В. Теория и практика рекламы и связей с общественностью: учебное пособие. Воронежский государственный университет. 2022. Воронеж: Издательский дом ВГУ. 364 с. EDN: RBUKMG
Tulupov V.V. Teorija i praktika reklamy i svjazej s obshhestvennost’ju [Theory and practice of advertising and public relations]: uchebnoe posobie. Voronezhskij gosudarstvennyj universitet. 2022. Voronezh: Publ. VGU. 364 p. EDN: RBUKMG
17. Указ Президента Российской Федерации от 09.11.2022 г. № 809 [Электронный ресурс] // Президент России. URL: http://www.kremlin.ru/acts/bank/48502 (дата обращения: 21.01.2024).
Ukaz Prezidenta Rossijskoj Federacii ot 09.11.2022 g. № 809 [Elektronnyi resurs] [Decree of the President of the Russian Federation no. 809 of 09.11.2022]. Prezident Rossii [President of Russia]. Available at: http://www.kremlin.ru/acts/bank/48502 (Accessed: 21.01.2024).
18. Федеральный закон о рекламе [Электронный ресурс] // Консультант Плюс. URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_58968/ (дата обращения: 21.01.2024).
Federal’nyj zakon o reklame [Elektronnyi resurs] [Federal Advertising Law]. Konsultant Plus [Consultant Plus]. Available at: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_58968/ (Accessed: 21.01.2024).
19. Федорович Е.В. Лексико-стилистические особенности выразительности рекламных слоганов в современном английском языке // Гуманитарные и социальные науки. 2020. № 5. С. 238-245. DOI: 10.18522/2070-1403-2020-82-5-238-245 EDN: OZUWYK
Fedorovich E.V. Leksiko-stilisticheskie osobennosti vyrazitel’nosti reklamnyh sloganov v sovremennom anglijskom jazyke [Lexico-stylistic features of expressiveness of advertising slogans in modern English]. Gumanitarnye i social’nye nauki = Humanities and Social Sciences, 2020, no. 5, pp. 238-245. DOI: 10.18522/2070-1403-2020-82-5-238-245 EDN: OZUWYK
20. Фещенко Л.Г. Структура рекламного текста: автореф. дисс. … канд. филолог. наук. 2002. СПб. 224 с. EDN: NMCPBV
Feshhenko L.G. Struktura reklamnogo teksta: avtoref. diss. … kand. filolog. nauk. [Structure of the advertising text. Ph. D. (Philology) Thesis]. 2002. Saint Petersburg. 224 p. EDN: NMCPBV
21. Фромм Э. Искусство любить. 2021. М.: Издательство АСТ. 221 с.
Fromm E. Iskusstvo ljubit’ [The Art of Love]. 2021. Moscow: Publ. AST. 221 p.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Участие преподавателей в развитии навыков говорения на уроках английского языка как иностранного - один из ключевых моментов, нуждающихся в тщательном изучении. Данное исследование было посвящено тому, как преподаватели двух государственных средних школ помогают студентам лучше овладеть английским языком, анализируя их роль в этом процессе. В исследовании использовался описательный метод, анализировались как качественные, так и количественные данные. Участниками исследования стали студенты и их преподаватели. 10 преподавателей были отобраны специально и приняли участие в интервью и наблюдении за классом, в то время как 40 студентов были выбраны случайным образом и ответили на вопросы анкеты. Полученные в ходе исследования результаты показали, что преподаватели недостаточно успешно выполняют свою работу, что не способствует развитию у студентов беглости речи. Также было установлено, что преподаватели предпочитают обучать грамматике и чтению, а не говорению, поскольку не хотят тратить время и силы, требуемые для обучения данному навыку. Это создает серьезную проблему для языкового развития учащегося. Поскольку учителя отвечают за то, чтобы помочь студентам лучше учиться, они должны осознавать это.
Данное исследование посвящено изучению роли преподавателей в процессе самостоятельного изучения английского языка в Аддис-Абебском университете науки и технологий. Основное внимание уделяется ролям фасилитатора, гида/наставника и вдохновителя/помощника, а также тому, насколько доступны и эффективно используются вспомогательные условия, способствующие автономному изучению языка. Анкета для опроса была направлена 313 студентам первого курса инженерного факультета Аддис-Абебского университета науки и технологий, 24 студента приняли участие в фокус-группах. Кроме того, было проведено интервью с четырьмя преподавателями для получения дополнительных данных и триангуляции. Количественные данные были проанализированы с помощью SPSS, а качественные данные, полученные в ходе фокус-групп и интервью, были проанализированы с помощью тематического анализа. Полученные результаты свидетельствуют о том, что учителя применяли очень ограниченное количество методов, способствующих самостоятельному изучению языка, и неэффективно использовали имеющиеся вспомогательные средства. Предоставление учителям программ профессионального развития, направленных на развитие самостоятельного изучения языка, поможет развить самостоятельность учащихся.
Данная статья посвящена вопросу реализации принципа историзма в процессе обучения русскому языку. Отмечено, что учет указанного принципа позволяет представить язык как национально-культурный феномен, как многофункциональную, исторически развивающуюся систему, а также помогает понять ее устройство и особенности функционирования.
Статья посвящена изучению языковой политики США в области преподавания иностранных языков, в том числе русского, и взаимосвязи языковой политики и стратегии национальной безопасности страны. В то же время, из-за отсутствия федерального регулирования в сфере преподавания иностранных языков создание и использование учебников русского языка как иностранного не регламентируется и отдано на усмотрение учебных и региональных организаций на местах. На основе исследования учебников русского языка как иностранного, составленных американскими авторами с начала ХХ по начало ХХI века, проведенного по нескольким параметрам: содержание предисловий, методической и мотивационной составляющей, текстового и лексического материала, а также целевой аудитории, автор статьи приходит к выводу о том, что учебники не отражают реальной картины культурной и общественной жизни в России, не мотивируют обучающихся, не успевают за изменениями, происходящими в российском обществе и таким образом участвуют в создании ложного стереотипного образа нашей страны у американских обучающихся. Решение данной ситуации автор видит в создании цифровых учебников русского языка как иностранного.
Статья посвящена анализу роли института библиотеки в сохранении, распространении и развитии национальных языков. Автор предпринял попытку ретроспективного, компаративного, аксиологического анализа изменения образа библиотеки в соответствии с культурными особенностями различных эпох. Основное внимание было направлено на выявление лингвокультурных особенностей библиотечных текстов. Выявлено и обосновано, что на древнем Востоке библиотека выполняла роль сакрализованного архива текстов преимущественно на древнешумерском и ассирийском языках. Лингвистические тексты древневосточных библиотек соединяли сакральные смыслы и повседневную жизнь. В античности на первый план вышел живой диалог, диалектическое развитие мысли, поэтому библиотека стала местом для диспутов. В библиотеках Александрии, Пергама, частных коллекциях хранились свитки на разных языках, однако многие из них профессионально переводились на греческий. В средневековой культуре библиотека стала библиотекой одной книги, Библии, которая переписывалась на греческом и латинском языках. В позднем Средневековье в библиотеках появились книги на народных языках, что способствовало развитию последних. В Новое время библиотека становится способом просвещения и массового распространения национальных литературных языков. В информационную эпоху библиотека приобретает глобальные черты «вселенской библиотеки», происходит стирание границ виртуального и реального пространства библиотеки. Современная библиотека обрастает множеством функций: обеспечивает информацией пользователей, является местом для проведения различных просветительских мероприятий, образовательных игр. В современной России институт библиотеки играет огромную роль в сохранении языков малых народов нашей страны. Таким образом, библиотеки во все эпохи играют важную роль в формировании, сохранении, распространении и развитии национальных языков.
Статья посвящена вкладу Владимира Мономаха в развитие литературы и государственности Руси. Крупные авторские произведения: «Поучение» Владимира Мономаха; «Повесть об ослеплении князя Василька Ростиславича» близкого к Мономаху игумена Василия; литературно-историческая эпопея ранней Руси - II (Мономахова) редакция «Повести временных лет» (1116/1117 гг.) Михайловского игумена Сильвестра, - важные части фундамента будущей русской литературы. Видное место Владимира Мономаха в литературном и государственном развитии Руси подчеркивает современный историк А. Ю. Карпов, особо выделяя разрушение Мономахом старокиевской конструкции «лествичного восхождения» князей Руси к киевскому великому столу, его действия по обустройству вотчинного ему центрального региона Руси с новым политическим основанным им центром - Владимиром-на-Клязьме (1108), в перспективе, - предтечей Москвы.
В статье рассматривается роль представителей специфической этнической группы обитателей южноамериканских степей-пампасов - скотоводов-кочевников гаучо в становлении, формировании и развитии национальной испано-американской литературы на материале таких ее жанров, как устное народное творчество, лирическая и эпическая поэзия, драма, реалистический и психологический роман. Существование этого этнического типа прослеживается с 1775 года, однако процесс превращения испанского пастуха в метиса-гаучо до сих пор во многом неясен. Становление литературы гаучо может служить примером возникновения народной литературы в странах Испанской Америки. Кульминационной точки своего развития поэзия гаучо достигла с «Мартином Фьерро» Х. Эрнандеса, однако понадобилось немного времени, чтобы тема гаучо перешла в прозу: драму, рассказ и роман. Переход от поэзии к прозе, также как и переход от устной поэзии к письменной, совершился не сразу. Поэзия гаучо продолжала развиваться, и приобрела известность новой обработкой легенды о Сантосе Веге, однако новые формы литературы гаучо уже вытесняли поэзию. Роман о гаучо возник из примитивной лубочной книжки, однако популярность, которую приобрели первые же попытки создать роман о гаучо, свидетельствовала о перспективности этого жанра, вскоре привлекшего внимание и по-настоящему талантливых авторов. Таким образом, гаучо дал родной земле региональную литературу, которая стала образцом культурной и духовной независимости для всех стран Испанской Америки. Сформировавший целое направление в литературе, архетип гаучо оставил заметный след и в других видах искусств и, может быть, послужит примером национальным силам, призванным осуществить переход от подражания европейским образцам к литературному американизму.
В статье рассматриваются языковые средства выражения языкового смысла «признак предмета» в военно-инженерном подъязыке. Для строительной сферы актуальны относительные прилагательные, описывающие различные свойства строительных материалов, и их однокоренные имена существительные. Для характеристики материалов используются имена прилагательные, обозначающие гидрофизические, теплофизические, физико-химические, механические, химические, технологические, эксплуатационные и специальные свойства. Количественные числительные реже, чем порядковые прилагательные, участвуют в выражении языкового смысла «признак предмета» и являются несогласованными неморфологизованными определениями, однако в военно-инженерной сфере они активны при характеристике количественных параметров температуры, толщины, глубины, высоты и других характеристик строительных объектов. Ономасиологическая соотносительность между относительными именами прилагательными и причастиями в строительной сфере наблюдается в конструкциях «имя прилагательное» - «обладающий определенным качеством предмет»; «имя прилагательное - сделанный из определенного материала предмет»; «имя прилагательное - построенный из определенного материала предмет». Выявлено, что говорящие предпочитают использование относительных имен прилагательных для обозначения используемых строительных материалов; причастия - для обозначения строительных технологических процессов; количественные имена числительные - для обозначения номенклатурных наименований строительных механизмов. Имена прилагательные и причастия в составе терминологических сочетаний представляют собой контаминацию языковых смыслов «признак предмета» и «предмет».
В данной статье представлен сравнительный стилистический и жанровый анализ посланий Патриарха Московского Кирилла и Архиепископа Кентерберийского Джастина Уэлби. Исследование направлено на выявление уникальных стилистических элементов и жанровых особенностей, используемых в их посланиях, с целью раскрыть лежащие в основе риторические стратегии, тематические акценты и коммуникативные техники. С помощью методов качественного анализа в статье исследуется, как эти религиозные лидеры используют язык и жанровые средства для выражения своих богословских взглядов и адресации современных проблем. Анализ подчеркивает различия и сходства в их подходах, отражающих их различные культурные, богословские и институциональные контексты. Сравнивая послания этих выдающихся деятелей Русской Православной Церкви и Англиканской Церкви, исследование способствует более глубокому пониманию современного религиозного общения и его влияния на глобальные и локальные религиозные общины.
Статья посвящена исследованию формул речевого этикета, наиболее употребительных в бытовой коммуникации носителей шангодинского говора андалальского диалекта аварского языка. Актуальность исследования обусловлена следующими факторами: 1) реальной угрозой исчезновения данного говора (на сегодняшний день в селе Шангода проживает менее ста человек; 2) отсутствием специального научного исследования говора с. Шангода, данные о котором в аварской диалектологии носят скудный и противоречивый характер. Основная исследовательская задача представленной статьи - описание коммуникативных функций этикетных формул, используемых в бытовом дискурсе шангодинского говора андалальского диалекта, с выявлением их прагматического и семантического потенциала. Для решения данной задачи использовались следующие исследовательские методы: синхронно-описательный (для системного описания различных видов этикетных формул), функциональный метод (для коммуникативно-семантического анализа формул речевого этикета); метод компонентного анализа (для анализа семантической структуры речевых формул). Востребованным в работе оказался также и метод интроспекции. Научная новизна данного исследования заключается в вовлечении в научный оборот ранее неисследованной самобытной этикетной лексики из сферы бытового дискурса одного из неисследованных говоров аварского языка. Полученные в этой связи результаты являются новыми. Они имеют определенное научное и практическое значение для лингвистического дагестановедения. Практическая значимость проведенного в данной статье исследования заключается в том, что результаты, полученные в процессе исследования, могут быть использованы при составлении спецкурсов по теории речевых актов, по принципам построения дискурса, а также при составлении лекций для дагестанской аудитории по этнолингвистике, межкультурной коммуникации и лингвокультурологии.
Самобытность русской культуры и ее историческое развитие определялось важнейшими вербальными и визуальными архетипами. К первым относятся некоторые ключевые слова, выделенные по принципу «базовых лексем данного языка» М. Сводеша, и языковая структура, которые возникли в праславянскую и древнеславянскую эпохи. Ко вторым следует отнести сакральные пластические образы средневекового православия, во многом унаследованные от древнерусского предхристианства второй половины первого тысячелетия.
Издательство
- Издательство
- МГППУ
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 127051, Россия, Центральный федеральный округ, Москва, улица Сретенка, дом 29
- Юр. адрес
- 127051, Россия, Центральный федеральный округ, Москва, улица Сретенка, дом 29
- ФИО
- Марголис Аркадий Аронович (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- margolisaa@mgppu.ru
- Контактный телефон
- +7 (495) 6329202
- Сайт
- https://mgppu.ru/