Категория качественности является одним из основных логико-языковых механизмов структурирования реальности, источником знаний о мире и его свойствах. Вербализация семантики качества в русском языке происходит средствами слов признаковой семантики, эпитетных слов.
Адъективные, а шире эпитетные, лексемы способны передать не только само свойство объекта, но и отношение к нему познающего субъекта, в том числе через градацию признака, степень его представленности в сравнении с другими объектами.
Цель статьи заключается в выявлении специфики репрезентации категории сравнения как вербализатора семантики качественности в прозе М. Цветаевой на основе анализа эпитетных комплексов и входящих в них эпитетных слов, составляющих эпитетную парадигму сравнительной степени.
В статье реализован когнитивно-семантический подход к исследованию понятия качества в рамках конкретного индивидуального стиля, предусматривающий описание и анализ языковых средств выражения сравнения качества в прозаических текстах Цветаевой в связи с логикой авторского мышления.
На основе изучения определены основные языковые маркеры сравнения качества в текстах поэта; особое внимание уделено окказиональным и несистемным формам. Доказана значимость категории качества для творчества Цветаевой и специфика ее репрезентации в прозе.
Отмечается специфика языка прозы поэта, которая заключается в постоянной рефлексии над сказанным, в установке на языковой эксперимент, что находит выражение в дискурсивном, когнитивном типе письма, отражающем путь развития авторской идеи от замысла до его реализации.
Когнитивно-семантический подход позволяет не только выделить языковые средства вербализации концепта, но и установить их роль в идиостиле, что подтверждается в анализе эпитетных слов в текстах поэта, которые осмысляются в качестве точных, единственно верных слов.
Идентификаторы и классификаторы
- Префикс DOI
- 10.37724/RSU.2024.83.2.008
Современная антропологическая лингвистика исследует устройство языка и речи с точки зрения говорящего, познающего субъекта. Конструирование устойчивых дискурсивных маркеров, автоматически воспроизводящих речевые шаблонные фразы, все же не обходится без их закрепления в социуме самими субъектами речи. Таким образом, речь, язык всегда отражают взгляд человека на мир, его мировоззрение, индивидуальную, групповую, этническую картину мира.
Список литературы
1. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с. EDN: SDQJVR
2. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 338 с. EDN: YKBSRJ
3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Ком Книга, 2007. - 576 с. EDN: IMNYVY
4. Булахова Н. П., Сковородников А. П. К определению понятия эпитет (предуготовление к функциональной характеристике) // Экология языка и коммуникативная практика. - 2017. - № 2 (9). - С. 122-143. EDN: YUSMRD
5. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.
6. Гращенков П. В., Лютикова Е. А. Прилагательные в типологии и теории языка: семантика, дистрибуция, деривация // Rhema. - 2018. - № 4. - С. 9-25. EDN: YTRECL
7. Губанов С. А. Особенности образования эпитетов (на материале текстов М. Цветаевой) // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. - 2022а. - № 6. - С. 195-201. EDN: WEEUTG
8. Губанов С. А. Эпитетный комплекс в текстах Марины Цветаевой // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2022б. - Вып. 8. - № 4. - С. 32-40. EDN: MWPDYC
9. Захарова Т. В. Степени сравнения прилагательных как первичные морфологические средства вербализации концепта сравнения // Вестник ЧГПУ. Сер. “Филология и искусствоведение”. - 2009. - № 4. - С. 220-229. EDN: KNNIAZ
10. Зубова Л. В. Поэзия Марины Цветаевой: лингвистический аспект. - Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1989. - 264 с.
11. Киров Е. Ф. Дискурсема и мегаэпитет в дискурсологии // Казанская наука. - 2019. - № 3. - С. 93-95. EDN: ZCFDVB
12. Козакова А. А. Особенности употребления грамматических категорий числа и степени сравнения в идиостиле Марины Цветаевой: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. - Ростов н/Д., 2000. - 22 с. EDN: ZKJJNX
13. Ревзина О. Г. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой // Словарь поэтического языка Марины Цветаевой: в 4 т. - М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 1996. - Т. I. - С. 5-40.
14. Русская грамматика: в 2 т. - М.: Наука, 1980. - Т. 1. - URL: https://rusgram.narod.ru/1342-1365.html#1342(дата обращения: 30.01.2024).
15. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. - М.: Аспект-Пресс, 1996. - 334 с. EDN: YWMPGN
16. Фадеева Т. М. Сложный эпитет - ядерная единица художественного пространства в русском языке: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.01. - М., 2014. - 42 с. EDN: ZPGJSL
17. Цветаева М. И. Собрание сочинений: в 7 т. - М.: Эллис-Лак, 1994-1995. - Т. 2. - 1994. - 591 с.; Т. 3. - 1994. - 814 с.;Т. 5. - 1994. - 720 с.; Т. 6. - 1995. - 798 с.; Т. 7. - 1995. - 847 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Особое место стихотворной молитвы в системе жанров духовной поэзии XVII века объясняется ее эмоциональным пафосом и возможностью личного переосмысления библейского текста. Молитвенное слово не теряет для авторов сакральной силы и произрастает из особого языка, называемого М. Гардзанити церковной книжной коллективной памятью, сформированного в большей степени в литургии.
Данный способ исследования библейских цитат лежит в основе интерпретации замысла «Молитвы Господу Богу», написанной русской женщиной-автором XVII века Евфимией Смоленской, чье произведение из-за малоизученности условно отнесено исследователями В. К. Былининым и А. А. Илюшиным к приказной поэтической школе.
В исследовании использовался историко-генетический метод литературоведения как инструмент выявления конкретных источников произведения, а также мифопоэтический метод для описания преломления библейских образов в «Молитве». В ходе анализа элементов библейского текста раскрываются их функции в произведении.
Помимо традиционных для древнерусской литературы молитвенных вступлений и славословий, яркие образы Псалтири являются способом демонстрации эволюции эмоционального состояния автора. Душевные искания Евфимии организованы в логические цепочки, основанные на новозаветных сюжетах.
Все это помогает автору предугадать собственную судьбу в сложных жизненных обстоятельствах и согласуется с ее религиозной картиной мира.
Разнообразные способы использования библейских цитат в «Молитве Господу Богу» становятся предметом данной статьи, а выявление их функций и влияния на замысел произведения - целью.
Результатом исследования можно считать выделение ряда мотивов, в которых фигурируют цитаты из Священного Писания: близкой гибели, чудесного исцеления и покровительства Бога младенцам.
Трагическому настроению народного плача в начале противостоит полная душевной ясности молитва в конце, из чего можно сделать вывод, что один из замыслов произведения - обретение душевного равновесия и твердой веры в покровительство Бога. Исследование может быть использовано в курсе истории русской литературы XVII века.
Рязанский летописный текст - явление малоизученное в отечественном литературоведении. Актуальность исследования определяется необходимостью выявления и анализа рязанских известий в Московском летописном своде конца XV века.
Данный источник выделяется среди других общерусских сводов стилистическим своеобразием: наличием элементов экспрессивно-эмоционального стиля, соединением книжной и разговорной речи. Предмет исследования - текстовый материал, посвященный рязанской земле, содержащий элементы экспрессивно-эмоционального стиля.
Стилистический анализ летописных известий XII-XIV веков о Рязани свидетельствует, что они имеют характерные признаки экспрессивно-эмоционального стиля: тавтологические повторы, синтаксически и ритмически организованные пространные ряды однородных членов, яркие средства выразительности, выполняющие образную и экспрессивную функции.
Практическая значимость определяется возможностью трансляции результатов исследования в образовательный процесс высшей школы, материалы могут быть использованы для выступления на краеведческих семинарах.
Рассматривается переписка британского политического мыслителя Эдмунда Бёрка с двумя ирландскими аристократами: Томасом Брауном, 4-м виконтом Кинмары, и Люком Гардинером, 1-м виконтом Монтджоем.
Данная переписка представляет собой уникальный источник по истории борьбы за эмансипацию католиков в XVIII веке. Бёрк, Браун и Гардинер выражают свои взгляды на положение католического населения Ирландии и фиксируют стратегию по принятию биллей об эмансипации католиков 1778 и 1782 годов.
В письмах также отражено отношение участников переписки к антикатолически настроенным современникам. Бёрк и Браун обсуждают события знаменитого бунта лорда Гордона 1780 года в Лондоне и выражают свою тревогу относительно антикатолической оппозиции внутри британского и ирландского парламента.
Все участники переписки склонны придерживаться осторожного подхода в борьбе за права католиков, избегая радикальных мер. Анализ обоих биллей позволяет выявить мотивацию их создания и причины, по которым в состав актов были включены их базовые положения.
Все три участника переписки приходят к выводу о том, что намного эффективнее будет пожертвовать рядом положений проектов для скорейшего принятия биллей.
Помимо этого, в письме Бёрк пишет о морально-этическом кризисе Британии, который может наступить в случае сохранения дискриминационных практик в отношении католиков. Бёрк, по сути, обосновывает мотивацию необходимости эмансипации католиков не только для Ирландии, но и для Британских островов в целом.
В статье рассматривается история изучения жизни и творчества английского писателя Даниэля Дефо на протяжении трех веков. Показано, что еще при жизни за писателем закрепилась репутация «продажного писаки» и, несмотря на большой успех романа о Робинзоне, он рассматривался современниками как заурядный писатель.
Автор статьи считает, что первым полноценным трудом, воссоздающим биографию Дефо, можно считать сочинение шотландского антиквара Дж. Чалмерса «Жизнь Даниэля Дефо» 1786 года.
В нем впервые политическая «изменчивость» писателя объясняется преданностью делу государства и патриотизмом. Значимым исследованием стало трехтомное сочинение У. Уилсона «Воспоминания о жизни и временах Даниэля Дефо» 1830 года, в котором автор попытался объединить две стороны деятельности своего персонажа: художественное творчество и политическую деятельность.
Однако во второй половине XIX века в исследовательском дискурсе по-прежнему преобладал образ Дефо как посредственного писателя, но значимого политического обозревателя.
Решающая роль в этой интерпретационной модели принадлежит авторитетному историку английской литературы последней трети XIX века С. Лесли. Только в середине ХХ века началась «ревизия» оценок классической историографии.
Это ознаменовалось комплексным изучением творческого наследия Дефо. В 1955 году Х. Хили было подготовлено издание всех сохранившихся писем писателя. Скрупулезная работа по атрибуции анонимных произведений, приписываемых Дефо, проведена П. Н. Фарбенком и У. Р. Оуэнс.
В этой новой историографической парадигме Дефо-писатель и Дефо-журналист уже не противопоставлялись друг другу, а рассматривались как единое целое. В жанре интеллектуальной биографии были написаны работы М. Новака и П. Бакшейдер.
Однако последней страницей в текущем дефоведении можно считать работы Э. Маршалл, которая выступила с критической оценкой искусственной «сконструированности» образа Дефо в господствующей на сегодняшний день историографии жизни и деятельности писателя.
В статье рассматривается идейная борьба вокруг работы Э. Бёрка «Размышления о революции во Франции» (1790) на страницах радикального издания The Analytical Review. Выявлено и проанализировано тридцать восемь откликов, опубликованных в первые три года после выхода этой работы.
Установлено, что все рецензии носили ярко выраженный критический характер по отношению к идеям философа, в них восхвалялись и приветствовались революционные события во Франции.
Выявлено, что это дискурсивное поле формировалось в сопоставительном ключе: преобразования государственного строя во Франции постоянно сравнивались с положением дел в Английском королевстве.
В центре полемики оказываются такие принципиально важные вопросы, как вопрос о наследственной власти, об аристократических привилегиях, дискуссия о правах человека, о праве народа на сопротивление и др.
Значительная часть этих откликов-рецензий была связана с выходом сочинений о Французской революции других радикальных мыслителей: Т. Пейн, М. Уолстонкрафт, Дж. Макинтош, где идеи «ретрограда» Бёрка противопоставлялись мышлению этих «передовых мыслителей» своего времени. Обнаружено, что все рецензии носили анонимный характер.
Авторы статьи пришли к выводу о значимости издания как «трибуны» для высказывания английских радикалов конца XVIIIвека и показали идейную неоднородность этой интеллектуальной среды, а также объяснили их консолидацию на страницах The Analytical Review коммерческой успешностью издания под руководством Дж. Джонсона.
В статье методами источниковедческого анализа исследуется инструкция английским купцам-путешественникам от 1 мая 1555 года, составленная руководством Московской компании в их лондонской резиденции. Этот документ призван регламентировать все стороны жизни торговых резидентов, тем самым обеспечивая их безопасное пребывание в чужой стране, и способствовать развитию торговли и дипломатических отношений. Анализ инструкции приводит к выводу, что, несмотря на потенциальные трудности в ее осуществлении, английским купцам удавалось приносить немалую прибыль английской короне.
Актуальность исследования заключается в изучении исторического опыта по борьбе с инфекциями в экстремальных условиях. В годы военного лихолетья радикально ухудшилась социально-экономическая обстановка не только на территориях СССР, попавших под временную оккупацию, но и в тылу.
В данной работе для исследования проблемы борьбы с инфекциями автор обращается к региону, менявшему свое тыловое положение в течение войны. Цель статьи состоит в выявлении динамики инфекционных заболеваний на территории региона, а также способов борьбы с распространением инфекций в годы Великой Отечественной войны в границах современной Владимирской области.
Для решения поставленной проблемы были привлечены источники государственных архивов Владимирской и Ивановской областей, использовались документы как партийных организаций, так и медицинских учреждений. Историко-геополитический подход, являвшийся основой исследования, предполагает, что здоровье нации есть основа национальной безопасности.
В результате исследования можно констатировать ухудшение обстановки с инфекционными заболеваниями во Владимирском регионе уже к осени 1941 года с выходом на пик к весне 1942 года. Наиболее высокие показатели отмечались по сыпному и брюшному тифу, дизентерии, кори, скарлатине, которые в иных тыловых регионах фиксировались примерно в аналогичное время.
Причины роста заболеваемости заключались в масштабных перемещениях населения, которые дополнялись слабым эпидемическим контролем со стороны местных властей и медицинских служб. Кроме того, трудными были жилищно-бытовые условия, а питание оставалось скудным и однообразным.
В последующие годы войны ситуация несколько улучшилась. Государственные и местные власти предпринимали шаги, направленные на борьбу с распространением инфекционных заболеваний, благодаря чему эпидобстановку во Владимирской области удалось стабилизировать.
Изучение ставших в настоящее время доступными архивных документов позволяет с большей степенью достоверности и глубины исследовать проблему, в текущий момент актуальную и вызывающую острые дискуссии.
На основе анализа статистических данных и иных материалов формулируется вывод о том, что, наряду со значительными достижениями, высокими темпами экономического роста, имелись серьезные просчеты при реализации государственной научно-технической политики в середине 1950-х годов, наблюдалось торможение в сфере внедрения новейших образцов в производство.
Так, уровень технологии отечественного машиностроения имел серьезное отставание от передовых капиталистических стран, в особенности в области производства массовой продукции. СССР нес большие потери металла в массовом производстве, наблюдалось и отставание от США и ФРГ по объему более прогрессивных видов литья, по степени механизации и автоматизации процессов, по качеству абразивного материала и т. д.
В документах, не предназначенных для печати, экспертами фиксировалось определенное технологическое отставание и по ряду других отраслей.
Реформа управления промышленностью лишь усугубила создавшееся положение. Единый общегосударственный план развития и внедрения новой техники на 1957 и 1958 годы не утверждался. Научно-исследовательские институты оказались разобщенными.
Совнархозы создавали все новые и новые научные, проектные и конструкторские организации, которые не имели достаточного количества квалифицированных кадров и необходимой материально-технической базы. Разрушалось единство научно-производственного цикла, не обеспечивалась его должная координация.
В статье рассматривается поход отрядов под командованием К. Е. Ворошилова от Донбасса к Царицыну в 1918 году. Вследствие этого похода и дальнейшего участия в обороне Царицына Ворошилов выдвинется в первые ряды военной и политической элиты РСФСР, поэтому изучение похода актуально для более точного понимания истории России XX века.
В ходе исследования проанализированы причины продвижения отрядов именно к Царицыну, основные этапы похода. Уделено внимание статусу отрядов Ворошилова - их переходу из состояния украинских партизан к положению защитников Царицына, в дальнейшем объединенных в 10-ю красную армию.
Обозначены организационные и психологические аспекты этой перемены. Изучен вопрос о численности войск в группе Ворошилова, о количестве эшелонов. Рассмотрена причина взрыва моста через Дон, что осложнило положение группы Ворошилова.
Новизна работы в первую очередь связана с опорой на неопубликованные источники, которые содержатся в личном фонде Ворошилова в Российском государственном архиве социально-политической истории: телеграммы и приказы военных и гражданских ведомств, а также опубликованные и неопубликованные воспоминания участников похода Ворошилова.
Издательство
- Издательство
- РГУ имени С.А. Есенина
- Регион
- Россия, Рязань
- Почтовый адрес
- 390000, г. Рязань, ул. Свободы, д. 46
- Юр. адрес
- 390000, г. Рязань, ул. Свободы, д. 46
- ФИО
- Мурог Игорь Александрович (ректор)
- E-mail адрес
- rsu@365.rsu.edu.ru
- Контактный телефон
- +8 (491) 2281435