Архив статей журнала
Джон Барбор (ок. 1320-1395) по праву признан основоположником литературы на шотландском языке (Scots). Его монументальная поэма «Брюс» - и стихотворный роман, и биография короля Скоттов Роберта I, и историческая хроника, ставшая национальным эпосом Шотландии. Ниже предлагается продолжение первого полного перевода этого выдающегося памятника на русский язык, с сопроводительной статьей и комментариями.
Лиутпранд Кремонский - один из наиболее ярких историографов эпохи Оттонов, мировоззрение которого существенно отличалось от взглядов других представителей того же круга благодаря иному происхождению и уникальному опыту, приобретенному в юности. Важное направление исследования особенностей его мировоззрения - анализ понятийного аппарата, используемого этим автором. В частности, необычный смысл у него приобретали понятия, связанные с «новизной» в контексте публичной репрезентации власти. Государи из династии Оттонов в середине Х в. совсем недавно утвердились на престоле, соответственно, акцентировать мотив «новизны» в репрезентации власти могло казаться нежелательным намеком на шаткость их положения. Однако, несмотря на это, Лиутпранд писал о «новизне» с положительными коннотациями, противопоставляя ее «ветхости» как свидетельству духовного упадка политических противников. В то же время историограф предполагал возможность соединения «новизны» с древней символической традицией в тех случаях, когда это было необходимо для прославления самого Оттона I.
Статья продолжает предыдущую публикацию о воспоминаниях В. М. Лавровского, основанных на его впечатлениях от командировки в Великобританию в середине 1920-х годов. Во второй части вниманию читателей представлены документы, в которых Е. А. Косминский рассказывал о двух поездках в Соединенное королевство в 1952 и 1956 гг. Во вводном очерке авторы уделяют внимание отличию научной командировки 1925-1926 гг. от поездок 1950-х годов (в частности, совмещение научных занятий с административными обязанностями, значительный общественный резонанс и отклик в английской прессе). Каждый из публикуемых документов снабжен подробным комментарием, в котором указываются время и обстоятельства его появления, а также сделанные рукой Е. А. Косминского исправления и пояснения к машинописным текстам.
Статья посвящена вопросу о том, почему в современной историографии так мало говорится о судьбе римского общества и римлян как этноса и носителей определенного языка и определенной культуры после падения Западной Римской империи, когда римляне утратили свою государственность. Под этим углом зрения рассматривается ситуация в основных национальных школах медиевистики: немецкой, французской, итальянской, испанской, английской, американской, недавно оформившейся австрийской и в российской школе, которой уделено особое внимание. Применительно к каждой из них автор исследует научные традиции, обусловившие такое положение вещей, а также влияния на историографию, идущие из общественной жизни. В заключении к статье предлагаются возможные пути изучения римского общества после 476 г., с учетом состояния источников и реалий раннесредневековой истории.
Дорогие коллеги!
Очередная читательская конференция журнала «Средние века» состоится 6–8 сентября 2021 г. На сей раз ее тема: «Переводы в истории Средневековья и в работе медиевиста». В номере 81 (4) «Средних веков» за 2020 г. мы уже рассказывали об этой конференции. Не побоюсь повторить, что переводы – очень важная для нашего журнала тема
25 января 2021 г. от осложнений коронавируса скончался доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Санкт-Петербургского института истории РАН Борис Соломонович Каганович – потеря для отечественной исторической науки во многом невосполнимая. В Санкт-Петербургском институте истории, вблизи архивов, где он черпал важнейший для себя материал, Борис Соломонович нашел то пристанище, которое позволило ему развернуть наиболее полно свои научные замыслы, охватившие со временем и период Нового времени. Надо признать, что ни по первоначальной подготовке на кафедре классической филологии Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, которую он окончил в 1975 г., ни по настоящему предмету его зрелых исследований Борис Соломонович не мог подходить прямо под категорию исследователя-медиевиста. Однако его мысли и находки придавали новый смысл и порою новое направление работам коллег, исследовавших конкретные явления средневековой истории
В номере No 80 (4) «Средних веков» за 2019 г. была опубликована статья М. Б. Бессудновой «Перспективы изучения ганзейских квитанций из Томского государственного университета», в которой анализируются документы, связанные с экономическими мерами, введенными в ганзейских городах в связи с войной против Дании в 1367–1370 гг. Эти небольшие по размеру документы (238 единиц хранения), смонтированные немцами на специальные картоны по несколько штук, имеют трофейное происхождение и являются частью обширной коллекции фонда фунтовой пошлины из архива ганзейского города Любека
В статье рассматривается проблема греко-английских взаимоотношений в XV в., обусловленных турецкими завоеваниями и гибелью империи ромеев. Палеологовские дипломаты пытались вовлечь в борьбу с османами даже тех правителей, которые не имели оснований опасаться турецкого оружия. В ходе переговоров с ними акцент делался на избавлении христианства от его попрания иноверцами. В начале XV в. византийский император Мануил II посетил Англию в надежде получить военную помощь. Однако переговоры происходили в неблагоприятное для королевства время. Война в Шотландии, крупнейшее восстание в Уэльсе и проблемы в Ирландии стали причиной того, что король ограничился предоставлением императору денежных субсидий. Несмотря на то, что вопрос спасения христиан Востока находился на периферии английской политики, духовные и светские власти королевства все же откликались на призывы Святого Престола. В Англии периодически проводились компании по сбору средств для крестовых походов, а после падения Константинополя греческие беженцы прибывали в королевство за деньгами на выкуп пленников. Таким образом, в XV в. крестоносная идея поддерживалась в Англии преимущественно финансовыми ресурсами.
Статья посвящена анализу представлений о Франции в трактатах французских полемистов первой половины XV в. Показано, что Французское королевство этого времени соотносилось с термином «государство», понимаемом не только в частно-правовом, но и в публичном аспектах. Делаются выводы о восприятии Франции авторами исследуемых сочинений в качестве родины. Акцентируется внимание на том, что помимо идеи Природы («естественная любовь» человека к отчизне, которая предопределяет круг его обязанностей), патриотические взгляды полемистов основывались также на представлениях о «гражданском» долге и обязанностях каждого перед государством как «делом общественным».
В статье дается обзор основных подходов, сложившихся в науке конца XX - начала XXI в., к изучению творчества Магна Феликса Эннодия, галло-римского ритора и миланского диакона начала VI в. Показано, что за последние десятилетия было пересмотрено традиционное пренебрежительное отношение к Эннодию как к автору, оторванному от действительности и стремившемуся в литературном творчестве исключительно к риторическому изяществу. Современная историческая и филологическая наука представляет Эннодия в качестве выразителя особой римской идентичности, носителя новых представлений о светской и духовной власти, интеллектуала, ищущего примирения между языческой школьной традицией и христианской верой.
Мы выехали из Москвы 14 октября 1925 г. Вот документ, полученный за два дня до отъезда – за подписью В. П. Волгина3 (уже значительно выцветшей!), – 12 октября 1925 г. Волхонка 18, РАНИОН. Это была направленная полномочному послу СССР в Великобритании4 просьба о содействии в получении доступа к лондонским архивам и книгохранилищам* 5
Авторы публикации знакомят читателя с воспоминаниями и впечатлениями В. М. Лавровского о посещении им Великобритании в ходе научной командировки 1925 г. (совместно с Е. А. Косминским). Этот документ из личного фонда исследователя в Архиве РАН (АРАН) никогда ранее не публиковался. Во вступительной статье рассматривается краткая научная биография каждого из ученых на фоне зарождения и развития советской исторической науки в 1920-х - 1960-х годах. Особое внимание авторами уделяется вопросам, касающимся способов решения различных исследовательских задач в ходе этих командировок, общения советских и английских историков на международных конференциях, семинарах, коллоквиумах, а также политики советского правительства и научных организаций в области заграничных командировок в 1925-1960 гг. Эти воспоминания особенно ценны сведениями, которые обычно нельзя отыскать в официальных научных отчетах: личными впечатлениями ученого от посещения английских городов (в первую очередь - Лондона) и графств, библиотек, архивов, научных учреждений и университетов; от неформального общения с коллегами - профессорами, молодыми исследователями и студентами, - и обсуждения развития научных, культурных и дипломатических отношений СССР и Великобритании.