Архив статей журнала
Цель. Проанализировать поэтику «городского текста» в поэтическом и прозаическом творчестве В. В. Набокова 1920-х гг.
Процедура и методы. Основное содержание составляет рассмотрение «метагеографических» аспектов поэзии и малой прозы Набокова, в которых появляются образы Петербурга и / или Берлина. При проведении исследования использованы биографический, сравнительный, культурно-исторический методы анализа.
Результаты. Проведённый анализ показал, что в первой половине 1920-х гг. Петербург у Набокова не только предстаёт в художественно переосвоенных воспоминаниях в образах, связанных с реальной топонимикой, но и получает метафизическое измерение. В эти же годы и позднее Берлин оказывается у Набокова городом не прошлого, но настоящего счастья, «романтизированным» посредством приёмов оптической иллюзии. Но оппозиция Петербурга и Берлина снимается в набоковском творчестве, с одной стороны, за счёт того, что сквозь немецкий город у него «просвечивает» город русский (в природном и культурном плане), а с другой – посредством универсализации хронотопа: конкретный город исчезает, на смену ему приходит наполненное любовью пространство авторского сознания.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования расширяют представление о художественном мире Набокова, в частности, о бытовании в его творчестве таких культурно-литературных феноменов, как «петербургский» и «берлинский текст».
Цель. Выявить суть и значение дуэли как смысловой составляющей сюжетных линий в в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».
Процедура и методы. Основными исследовательскими методами являются культурно-исторический, психологический и аксиологический. Проведён анализ личности главного героя Печорина и его внутренних мотивов поведения, осуществлены наблюдения над динамикой развития конфликта между дуэлянтами. Результаты. По итогам исследования сделан вывод о том, что дуэль и её кровавый исход представляют собой личный выбор принципиального характера для обеих сторон, особенно для Печорина, эту дуэль можно понимать как художественную метафору суда главного героя над миром.
Теоретическая и/или практическая значимость заключается в тщательном изучении личности и внутреннего мира главного героя, на основе которого оформлено многоуровневое истолкование сути и значения дуэли.
Цель. Сопоставление художественных средств изображения психически больных героев в произведениях русского писателя А. П. Чехова и китайского писателя Лу Синя для выявления типологии изображения искажённого мира больного сознания. Процедура и методы. В работе рассматриваются художественные приёмы в текстах писателей-врачей. Мир психически больных пациентов считается важной темой в их творчестве. Анализируется роль опыта профессионального врача в создании образов психически больных героев. Для этого используются методы обобщения и поиска интертекстуальных связей с произведениями русской и китайской литературы. Результаты. В текстах этих авторов сумасшествие считается видом психического заболевания, которое несовместимо с жизнью в обществе, кроме того, оно проявляется как «мания преследования», т. е. пациент напуган, взволнован и тревожен, он всегда настороже. Автор приходит к выводу, что профессиональные врачи описывают сумасшествие с точки зрения их уникального медицинского опыта, однако для писателей-гуманистов сумасшедшие оказываются разумными и честными людьми в «перевёрнутом мире», в котором добро и зло, разум и сумасшествие поменялись местами. Теоретическая и/или практическая значимость. Обнаруженные данные позволяют расширить интертекстуальное поле произведения, включив в него некоторые медицинские темы, не учтённые предыдущими исследователями.
Цель. Проследить пути взаимодействия автора с читателем в сборнике Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки». Процедура и методы. Обозначены повествовательные стратегии Н. В. Гоголя в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» с позиций рецептивной эстетики, отдельно отмечено их воздействие на «воспринимающее сознание». Исследование опирается на дескриптивный и системный подходы к художественному тексту. Результаты. Установлено, что Гоголь посредством использования художественных приёмов обрамления, «речевой маски», авторского монолога влияет на восприятие текста читателем; также отмечена роль этих приёмов в формировании литературного опыта. Теоретическая и/или практическая значимость. Изучение данной проблемы позволило выявить авторские техники повествования в сборнике «Вечера на хуторе близ Диканьки». Полученные результаты могут быть полезны для литературоведческих разысканий, посвящённых роли читателя в процессе рецепции и интерпретации художественного произведения.
Цель. Выявить смысловую общность пограничного хронотопа в сборнике Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и сборнике новелл Пу Сунлина «Рассказы Ляо Чжая о необычайном». Процедура и методы. В работе проводится последовательный анализ пограничных хронотопов в прозе Гоголя и Пу Сунлина на предмет обнаружения общих мотивов и их последующего сопоставительного изучения и интерпретации. Основными методами исследования стали анализ и последующий синтез и сравнительный метод в литературоведении.
Результаты. Анализируя разнообразные пограничные хронотопы, характерные для фантастических произведений Гоголя и Пу Сунлина (время: вечер, ночь, праздник; локус: дом, кабинет, окно, дорога, пространство сна и др.), можно прийти к выводу, что у указанных авторов промежуточная точка пространственно-временного существования может быть истолкована как особая сфера, где герой вступает в контакт с иноприродными персонажами в напряжённый момент своей жизни и остаётся живым и целым или погибает в зависимости от принятых им нравственных решений.
Теоретическая и/или практическая значимость работы заключается в том, что её результаты позволяют прояснить своеобразие присутствия фантастических образов потустороннего мира в творчестве Гоголя и Пу Сунлина; результаты исследования могут быть использованы как при изучении творчества Гоголя в китайской аудитории, так и для разработки образовательного курса по сравнительному изучению русской и китайской литературы.
Цель. Описание и обоснование стремления Гоголя к положительным оценкам в поиске положительного героя. Создание аксиологического портрета Гоголя в контексте лингвоаксиологических изысканий.
Процедура и методы. Теоретическую основу исследования составили труды по исследованию категории оценки в полипарадигмальном контексте (Е. М. Вольф, В. И. Карасик, Т. В. Маркелова); по исследованию языка Гоголя с его богатым лексическим составом (В. В. Виноградов, Б. Н. Эйхенбаум), поэтике (В. А. Воропаев); по когнитивистике (В. И. Карасик) В данном исследовании были использованы методы компонентного семантического анализа, лингвокогнитивного анализа, лингвостилистического анализа речевого полотна художественного текста в интерпретационном контексте парадигмы автор – адресант – художественный текст – читатель – адресат; прагмастилистический анализ эстетического знака; интерпретационный анализ. Результаты. Познание мира в художественном мышлении проходит через познание языка, который создаёт возможность для творческого диалога субъекта с языком, и здесь совершается в буквальном смысле открытие языка, его системы и возможностей. Таким открытием был для современников и до сих пор остаётся для нас язык «смеющегося судьи», воодушевлённого жаждой познания России и русского человека. Аксиологический портрет Гоголя рассмотрен как феноменальное явление русской жизни, актуальное «вчера» и «сегодня», воодушевлённое жаждой положительного героя, вынужденного в анализируемом художественном пространстве удаляться от того реализма, которым его благословил его талант. Выявлены особенности оценки-фантазии, отражающей парадоксальные и абсурдистские смыслы, выходом из которых является обнаружение положительных смыслов в русском человеке и русской жизни. В качестве оценочного противопоставления описывается приём «превращения» похвального в порицательное, отрицательного в положительное, чиновник-мертвец превращается в благородного рыцаря. Демонстрируется роль прагмем в выражении двойной оценки как базиса оценки-фантазии. Несуществующее, нереальное предстаёт в оценочной ипостаси.
Теоретическая и/или практическая значимость. Опираясь на теоретические данные, оценочную классификацию и современный когнитивно-дискурсивный подход к тексту, выявлены специфические черты оценки-фантазии, показана её роль в исследовании творчества Гоголя – «заколдованного места» русской литературы, сокровищницы «бессмертного смеха», пространства ирреального в реальном. Предпринята попытка современного прочтения гоголевских предвидений.
Цель. Проследить, как формируется устойчивый сюжет о Параше Лупаловой («парашин сюжет») в первой половине XIX в. на материале трёх произведений: романа С. Коттен, повести К. де Местра, пьесы Н. А. Полевого.
Процедура и методы. Основными методами исследования являются аналитический и сопоставительный. Проанализированы структура и элементы «парашиного сюжета», выявлены повторяющиеся компоненты: географическая локализация, тип героини, устойчивые составные части сюжета.
Результаты. На основе анализа произведений первой половины XIX в., опирающихся на историю Параши Лупаловой, подтверждена гипотеза о формировании устойчивого «парашиного сюжета», который стал настолько популярен, что воспроизводился не только в авторских, но и в анонимных произведениях беллетристики последней четверти XIX в. Переходя из произведения в произведение, он легко перенимал черты разных литературных жанров: сказки, жития, авантюрного романа, исторического романа, романа воспитания. В истории развития «парашиного сюжета» можно выделить по крайней мере два периода: становление (первая половина XIX в.) и модификацию (конец XIX – начало XX вв.). Рассматриваемые в исследовании произведения относятся к первому этапу развития «парашиного сюжета». В статье подробно проанализирована специфика каждого из трёх произведений, обозначены художественные задачи, которые ставил перед собой каждый автор, и модификации, которым в соответствии с ними подвергался сюжет.
Теоретическая и/или практическая значимость. Благодаря анализу развития устойчивого сюжета были выявлены его закономерности, которые могут применяться при исследовании произведений массовой литературы.
Цель. Обозначить происхождение доминантных философем в контексте всего творчества поэта и рассмотреть поэзию Б. Окуджавы как эстетико-философский феномен.
Процедура и методы. Для комплексного выявления художественно-философской целостности поэзии Б. Окуджавы выделены магистральные лейтмотивные линии в герменевтическом освещении.
Результаты. Впервые производится объяснение роли знака многоточия в заголовочно-финальном комплексе ряда стихотворений. Многоточие предваряет вербальный текст как метаэлемент и связывает отдельные стихотворения в общий многозначительный и многоплановый дискурс. Обозначены ирреалистические черты поэтики и мифопоэтики как детерминантные в построении авторского неомифа. Специфическое восприятие Кавказа в лирических сюжетах Б. Окуджавы и его «арбатский текст» солидаризированы в космогоническом ключе совместной трапезы.
Теоретическая и/или практическая значимость. Введённое понятие лиро-философской метатекстуальности позволяет производить литературоведческий анализ поэтических произведений в ракурсе жанрово-родовой конвергенции.
Цель. Рассмотреть особенности жанра литературного портрета в критическом наследии Н. М. Карамзина на материале его статьи «О Богдановиче и его сочинениях» (1803).
Процедура и методы. Основной метод анализа указанной статьи Карамзина – биографический, так как в ней художественное произведение (в данном случае, поэма И. Ф. Богдановича «Душенька» (1783)) ставится в прямую зависимость от внутреннего мира автора, от его индивидуальной судьбы и черт личности.
Результаты. Делается вывод, что статья Карамзина носит синкретический характер, т. е. сочетает в себе литературный портрет, некролог и критический разбор поэмы Богдановича «Душенька». Действительно, очерк (можно определить статью Карамзина и так) «О Богдановиче и его сочинениях» говорит о недавно умершем писателе, содержит биографические сведения о нём и оценку его деятельности, что полностью соответствует жанру некролога. И всё же главная заслуга Карамзина при создании литературного портрета Богдановича – это подробный, обстоятельный, профессиональный разбор его главного произведения – поэмы «Душенька», с обильными цитатами, с попутными, весьма ценными комментариями и разъяснениями. Цель этих цитат – наглядно показать художественные достоинства «Душеньки», оправдать то предпочтение, которое оказывает автор статьи поэме Богдановича по сравнению с повестью французского писателя Жана де Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона» (1669), которая послужила одним из основных источников «Душеньки». Карамзина с его статьёй «О Богдановиче и его сочинениях» бесспорно можно считать основоположником жанра литературного портрета в русской критике.
Теоретическая и/или практическая значимость. В работе представлен целостный анализ статьи Карамзина «О Богдановиче и его сочинениях», которую можно рассматривать как своеобразное продолжение его статьи «Пантеон российских авторов» (1802), где Карамзин выступает не только как критик, но и как историк отечественной литературы. Но в отличие от «Пантеона…» внимание Карамзина сосредоточено на литературном портрете одного автора – русского поэта, переводчика, журналиста Ипполита Фёдоровича Богдановича (1743–1803). Подчёркивается, что статья «О Богдановиче и его сочинениях» полностью соответствует эстетическим принципам сентиментализма и художественным вкусам самого Карамзина как писателя и критика, является в какой-то степени программной в его литературно-критической деятельности. Практическая значимость исследования заключается в том, что содержащиеся в нём наблюдения и выводы могут быть использованы при дальнейшем изучении творчества как И. Ф. Богдановича, так и Н. М. Карамзина в вузовских курсах по истории русской литературы и критики.
Цель. Выявить идейно-смысловые и конструктивно-стилевые особенности организации поэтических текстов Е. И. Замятина в контексте эстетической теории, разработанной писателем в «Лекциях по технике художественной прозы»; осуществить системно-целостное описание стихотворных опытов как неотъемлемой части художественного мира Е. И. Замятина.
Процедура и методы. В статье представлен анализ трёх стихотворений Е. И. Замятина, носящих интимно-личностный характер и адресованных Л. Н. Усовой и Р. В. Руре. С помощью структурнотипологического, историко-культурного и историко-генетического методов научного исследования художественного текста рассматривается поэтика стихотворений Е. И. Замятина, определяется их мотивно-образный строй, семантико-стилевая организация.
Результаты. Установлены содержательно-смысловые и формально-конструктивные доминанты в лирике Е. И. Замятина на уровне субъектно-объектных отношений, организующих внутреннее и внешнее пространство поэтических текстов; обнаружены эстетические и философско-онтологические параметры, позволяющие верифицировать стихотворные опыты Е. И. Замятина как проявления поэтической культуры Серебряного века, выявлена идейно-эстетическая близость стихотворений автора романа «Мы» к акмеизму как направлению в искусстве начала ХХ в.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования вносят вклад в изучение творческого наследия Е. И. Замятина, уточняют роль и место в нём стихотворных опытов писателя, представляющих собой конкретную реализацию эстетической концепции неореализма.
Цель. Описать процесс популяризации и формы рецепции понятия «русская душа» в англоязычной критике начала XX в. и конца XX – начала XXI вв.
Процедура и методы. Проведён анализ исследований, посвящённых понятию «русская душа» в Англии XX в., а также в англоязычных странах в конце XX – начале XXI вв. Выявлены основные тенденции в истолковании истоков, формах интерпретации и применениях понятия в оба периода. При анализе применены культурно-исторический и сравнительно-описательный методы.
Результаты. Проанализированы этапы становления «культа русской души» в Англии начала XX в., а также формы его влияния на писателей-современников. Проведён обзор проблем перевода, которые повлияли на рецепцию понятия в Англии и США. Выявлены основные области исследовательского интереса, связанные с использованием данного понятия в более поздний период рецепции.
Теоретическая и/или практическая значимость заключается в составлении целостной картины, говорящей об истоках и формах влияния понятия «русская душа» на культуру и литературу Англии начала XX в. и на более поздние литературоведческие исследования.
Цель. Раскрыть типологию поэтической рецепции Притчи о сеятеле в русской поэзии XIX в. Данная цель обусловила следующие задачи: выявить парадигмальный религиозный код Притчи о сеятеле, проанализировать художественные формы её рецепции, прояснить индивидуальные жанровые и стилистические решения русских поэтов в развитии мотивов и образов евангельской притчи.
Процедура и методы. Проанализирован корпус лирических текстов А. С. Пушкина, Е. А. Боратынского, А. С. Хомякова, Н. П. Огарёва, Н. А. Некрасова. Выбор данных разноплановых поэтов помогает раскрыть концептуальный характер культурного кода Притчи о сеятеле для русского художественного сознания, многогранность художественной рецепции евангельского источника. Использованы культурно-исторический метод, метод сравнительного анализа, а также методики целостного и интертекстуального анализа. Основное содержание исследования составляет анализ развития мотивов пророческого служения, подведения жизненных итогов, духовного покоя и свободы.
Результаты. Проведённый анализ показал значимость евангельской Притчи о сеятеле для русской поэзии и её неразрывную связь с национальными концептами слова, духовной свободы и покоя. По итогам исследования сделан вывод об общности, преемственности и индивидуальных различиях рецепции Притчи о сеятеле. Евангельские аллюзии и реминисценции в произведениях русских поэтов раскрывают христианскую метафизику бессмертия, приобретают эсхатологическую направленность.
Теоретическая и/или практическая значимость. Статья вносит определённый вклад в изучение жанра притчи в истории русской литературы, в осмысление художественной религиозности и философичности русской классической литературы. Материалы публикации могут быть использованы в вузовском преподавании истории русской литературы, в подготовке примечаний к лирическим текстам.