ISSN 2072-7607
Языки: ru · en

Статья: О ЛИНГВОКРЕАТИВНОМ УПОТРЕБЛЕНИИ БИБЛЕЙСКИХ АНАЛОГИЙ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (2024)

Читать онлайн

В статье рассматриваются зоны и механизмы лингвокреативного преобразования библейских аналогий в современном немецком языке. Материалом исследования являются неидиоматические библейские аналогии, отобранные методом сплошной выборки из немецкоязычных корпусов DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache).

Основная прагматическая цель использования аналогий в дискурсе связана с формированием образа референта на основе сходства субъект-субъектных или субъект-объектных отношений в библейском прототипе и в новой референтной ситуации. Творческие преобразования библейских аналогий могут затрагивать все три зоны лингвосемиозиса: онтологическую, эпистемологическую и формально-языковую.

Однако исследование показывает, что основные преобразовательные усилия продуцента направлены на закрепление в картине мира реципиента постоянно меняющегося взгляда на привычные события, то есть осуществляются в эпистемологической зоне лингвосемиозиса. Среди основных когнитивных механизмов лингвокреативности рассмотрены механизмы смещения и смены лексико-семантического фокуса в характеризующих номинациях события.

Ключевые фразы: аналогия, дизаналогия, контекст контраста и аналогии, теория концептуальной интеграции, библейский лингвокультурный сценарий, лингвокреативность, лингвосемиозис, лексико-семантический фокус, дискурс, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Автор (ы): КАРПЕНКО ЕЛЕНА ИГОРЕВНА
Журнал: ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

Идентификаторы и классификаторы

УДК
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
Префикс DOI
10.37724/RSU.2024.68.1.003
Для цитирования:
КАРПЕНКО Е. И. О ЛИНГВОКРЕАТИВНОМ УПОТРЕБЛЕНИИ БИБЛЕЙСКИХ АНАЛОГИЙ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ // ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ. 2024. № 1
Текстовый фрагмент статьи