Архив статей журнала
Статья посвящена анализу лингвостилистических особенностей ирландских и североирландских англоязычных спортивных матчей по регби, представленных на официальных интернет-страницах команд. Важность изучения спортивного дискурса обусловлена его значимостью как социально-культурного феномена. Цель исследования - выявить наиболее частотные лексические, синтаксические и стилистические средства, при помощи которых авторы передают динамику спортивного события в эмоционально-экспрессивной манере. Анализ выявил четыре группы глагольных словосочетаний, характерных для спортивного репортажа по регби. Первая группа репрезентирует действия игроков с мячом. Вторая группа сочетаний включает сочетания, связанные с взаимодействием игроков между собой в ходе матча, их передвижением и перемещением по полю. К третьему типу словосочетаний относятся фразы, актуализирующие набор очков в игре за совершение результативных действий. Четвертая группа включает в себя предикативные словосочетания, которые несут информацию о штрафных санкциях за нарушения правил. Акционально-ориентированный характер повествования обусловливает широкое использование наречий образа действия и степени, которые модифицируют семантику глаголов и указывают на особенности действий игроков или команды. Перифраза, идиомы и эпитеты в репортажах позволяют авторам представить спортивное событие в эмоционально-экспрессивной манере, реализуя функцию воздействия, а также способствуют передаче субъективной авторской оценки события. В синтаксическом плане наиболее репрезентативны конструкции с причастием I, которые позволяют журналисту передать динамичную атмосферу матча, подчеркнуть ключевые моменты игры, а также выступают в качестве средства языковой экономии. Было установлено, что все лингвистические средства способствуют реализации основных функций спортивного репортажа - информативной функции и функции воздействия.