Архив статей

Прагматика поликодовой метафоры в рекламном дискурсе (на примере рекламы косметики и парфюмерии) (2025)
Выпуск: № 3, Том 4 (2025)
Авторы: Терских Марина Викторовна, Зайцева Ольга Анатольевна

Статья посвящена изучению прагматики поликодовой метафоры в рекламном дискурсе. Цель исследования заключается в определении роли метафоры как инструмента влияния на восприятие и поведение потребителей, а также в выявлении ее функциональных особенностей при использовании в рекламном сообщении. Материал исследования включает более 200 рекламных текстов, содержащих вербальные и визуальные метафоры. Методологическую основу составили описательно-аналитический и функционально-прагматический подходы, семиотический анализ и метод систематизации и классификации. В статье обосновывается, что метафора в рекламе выполняет стратегические задачи: управление вниманием в условиях информационного шума, формирование лояльности к бренду, преодоление культурных барьеров. На материале рекламы косметики и парфюмерии выделены ключевые метафорические модели: антропоморфная, зооморфная, артефактная и милитарная. Антропоморфные метафоры, наделяющие продукт человеческими чертами, усиливают эмоциональную связь и передают абстрактные качества продукта. Зооморфные метафоры апеллируют к образам животных, подчеркивая природные свойства продукта и статусные характеристики его потребителя. Артефактные метафоры связывают продукт с культурными символами, формируя его идентичность. Милитарные метафоры трансформируют использование косметики и парфюмерии в стратегию победы, работают на дифференциацию бренда. Результаты исследования демонстрируют, что поликодовые метафоры служат эффективным инструментом прагматического воздействия: сокращают когнитивную нагрузку, формируют эмоциональные ассоциации, мотивируют к действию и обеспечивают дифференциацию бренда. Особое внимание в статье уделяется визуальным метафорам, которые, дополняя вербальные элементы, усиливают коммуникативный эффект. Авторы подчеркивают важность баланса между креативностью и культурной адаптацией метафор для минимизации рисков неоднозначной интерпретации.

Сохранить в закладках